Luis Eduardo Aute — Como Te Atreves 가사 및 번역
이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Como Te Atreves"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Como te atreves
A hablar de belleza en el supermercado,
como te atreves
A no babear delante del pastel,
como te atreves
A izar la bandera del amotinado
como te atreves
A ser un enamorado de Jacques Brel,
como te atreves
A andar por ahí diciendo lo que piensas,
como te atreves
A dogmatizar que el sexo es como Dios,
como te atreves
A no ser un cazador de recompensas,
como te atreves
A no proyectarte hacia el 92.
¡intenso!, ¡masoca!,
Te escupen cada vez que dices
que te contradices por abrir la boca
¡purista!, ¡vetusto!,
Te ladran por seguir diciendo
que te está jodiendo tanto precio justo…
Parece que es normal,
incluso racional,
Que adorne tu espalda algún puñal.
Como te atreves
A no comprender que todo es compra-venta
como te atreves
A desenterrar el mito del autor,
como te atreves
A no abandonar el look de los 60
como te atreves
A sobrevivir sin un ordenador,
como te atreves
A olerte que marketing huele a marxismo,
como te atreves
A no ser mas culto con el rock and roll
como te atreves
A reivindicar que el otro es uno mismo
como te atreves
A no hacer canción urbana en español.
¡intenso!, Imasoca!
가사 번역
어떻게 감히
슈퍼마켓의 아름다움에 대해 이야기,
어떻게 감히
케이크 앞에서 침 흘리지 마,
어떻게 감히
반란을 일으키기 위해서
어떻게 감히
자크 브렐의 애인이 되려면,
어떻게 감히
당신이 무슨 생각을 말하고 주위를 산책,
어떻게 감히
그 섹스를 독차지하는 것은 신과 같습니다,
어떻게 감히
당신이 현상금 사냥꾼이 아니라면.,
어떻게 감히
92 년도에 자신을 투영하지 마십시오.
강렬한! 마소카!,
그들은 당신이 말할 때마다 당신에 침을
당신은 당신의 입을 열어 자신을 모순
순수 주의자! 구식!,
그들은 말하는 당신을 짖는다
그 빌어 먹을 너무 많은 공정한 가격입니다…
정상적인 것 같습니다.,
심지어 합리적인,
단검이 네 등을 장식하게 해
어떻게 감히
모든 구매-판매 것을 이해하지
어떻게 감히
저자의 신화를 발굴,
어떻게 감히
60 년대를 포기하지 않고
어떻게 감히
컴퓨터 없이 살아 남기 위해서,
어떻게 감히
당신을 냄새맡기 위하여 매매 마르크시즘 같이 냄새맡기 위하여,
어떻게 감히
로큰롤과 함께 더 배양 할 수 없습니다
어떻게 감히
다른 사람은 자기 자신이라고 주장하기 위해
어떻게 감히
스페인어 도시 노래를 하지 않습니다.
강렬한! 이마소카!