Luis Eduardo Aute — De Tripas Corazon 가사 및 번역

이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "De Tripas Corazon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Se acercan, mujer,
tiempos de maleza
que ya no hay cerezas
en esta habitación
Cortemos, mujer,
vientos y mareas
que un barco en la brea
navega sin timón…
Gritemos, mujer,
hasta que el quebranto
resucite el canto
de la tripulación…
Corren tiempos
de vivir al paredón
y habrá que hacer, mujer,
de tripas, corazón.
Traguemos, mujer,
sapos y culebras
que la luz celebra
su histórico apagón…
Pongamos, mujer,
el dedo en la llaga
antes de que lo haga
el Gran Camaleón…
Toquemos, mujer
fondo en la basura
que por las alturas
la nieve es de carbón
Huyamos, mujer,
de la propia huida
que ya no hay salida
en este callejón
Saquemos, mujer,
fuerzas de flaqueza,
balas de belleza
de la imaginación…
Soñemos, mujer,
para estar despiertos
entre tantos muertos
dispuestos a la acción…

가사 번역

그들이 오고있어,여자.,
잡초 시간
더 이상 체리가 없다는 것을
이 방에
그만하자,이년아,
바람과 파도
라 브레아의 보트 보다
방향타 없이 항해…
소리 지르자,
휴식 때까지
노래 부활
승무원의…
실행 시간
벽에 사는 것으로부터
그리고 우리는 여자를 그것을 할 수 있습니다.,
배짱,얘야
삼켜버리자,
개구리와 뱀
그 빛이
그것의 역사적인 정전…
여자,그것을 넣어 보자,
이 아픈 손가락
내가 전에
위대한 카멜레온…
같이 놀자
휴지통 배경
그 높이
눈은 석탄
뛰어,여자,
비행 자체에서
빠져나갈 방법이 없다고
이 골목
나가자,이년아,
약한 힘,
뷰티 총알
상상력의…
의 여자를 꿈 보자,
깨어 있는 것
많은 죽은 중
행동 준비…