Luis Eduardo Aute — El Niño Que Miraba El Mar 가사 및 번역

이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "El Niño Que Miraba El Mar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cada vez que veo esa fotografía
que huye del cliché del álbum familiar,
miro a ese niño que hace de vigía
oteando el más allá del fin del mar.
Aún resuena en su cabeza el bombardeo
de una guerra de Dragones sin cuartel,
su mirada queda oculta pero veo
lo que ven sus ojos porque yo soy él.
Y daría lo vivido
por sentarme a su costado
para verme en su futuro
desde todo mi pasado
y mirándole a los ojos
preguntarle enmimismado
si descubre a su verdugo
en mis ojos reflejado
mientras él me ve mirar
a ese niño que miraba el mar.
Ese niño ajeno al paso de las horas
y que está poniendo en marcha su reloj
no es consciente de que incuba el mar de aurora
ese mal del animal que ya soy yo.
Frente a él oscuras horas de naufragios
acumulan tumbas junto al malecón
y sospecha que ese mar es un presagio
de que al otro lado espera otro Dragón.
Y daría lo vivido
por sentarme a su costado
para verme en su futuro
desde todo mi pasado
y mirándole a los ojos
preguntarle enmimismado
si descubre a su verdugo
en mis ojos reflejado
mientras él me ve mirar
a ese niño que miraba el mar.

가사 번역

내가 그 사진을 볼 때마다
가족 앨범의 진부한에서 탈출,
저 꼬마를 봐요
바다 끝 너머로
아직도 머리에 폭탄테러를 울리고 있어
4 분의 1 이 없는 용의 전쟁,
그의 시선은 숨겨져 있지만 나는 본다
내가 그 사람이기 때문에 그의 눈이 보는 것.
그리고 살아 무엇을 제공
그의 옆에 앉아
당신의 미래에서 나를 보려고요
내 모든 과거에서
그리고 눈에서 그를 찾고
같은 방법으로 그에게 물어
만약 그가 처형자를 찾는다면
내 눈에 반영
그가 나를 보는 동안
바다를 바라보는 아이
그 외계인 아이가 몇시간동안
그리고 그는 자신의 시계를 운영하고 있습니다
오로라의 바다를 품고 있다는 것을 알지 못합니다
이미 그 동물의 질병이야
그 앞에 난파선의 어두운 시간
그들은 제방 옆에 무덤을 쌓습니다
그리고 그는 바다가 하빈저라고 의심합니다
다른 드래곤이 다른 편에서 기다리고 있다고.
그리고 살아 무엇을 제공
그의 옆에 앉아
당신의 미래에서 나를 보려고요
내 모든 과거에서
그리고 눈에서 그를 찾고
같은 방법으로 그에게 물어
만약 그가 처형자를 찾는다면
내 눈에 반영
그가 나를 보는 동안
바다를 바라보는 아이