Luis Eduardo Aute — El Resto Es Humo 가사 및 번역
이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "El Resto Es Humo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Puede que esto de vivir
Consista en disfrazarse de veleta y de girar
Según qué viento
Y de celebrar el triunfo
De las estrategias sobre la caducidad
Del sentimiento
Y de coronar las cumbres
Más resplandecientes donde el águila
Es experta en alpinismo
Y de especular con el honor
Como la causa justa más preciada
Del mejor cinismo…
Calma, corazón, calma, corazón, sabes bien
Que la única razón que aún asumo
Es la improcedente sinrazón
De amar y amar y amar…
Y sólo amar,
El resto es humo.
Déjales que invadan
Los vacíos que dejaron los santones
Preocupada que ocupaban los altares,
Que defiendan la casualidad
Como principio frente a la causalidad
De los azares,
Que se lleguen las barrigas
Con el fruto que comieron, insaciablemente,
En otros huertos…
Que levanten podios a sí mismos
Sobre el mármol que sepulta
Su currículum de muertos
Míralos matarse con las armas
Más sutiles con el fin de hacerse
Con una medalla,
Que persistan en su empeño
De pensar que sólo con fortuna y con poder
Darán la talla,
Que fabriquen aspas de molino
Que defiendan al gigante
Contra el aire del ensueño,
Que produzcan monstruos pertrechados
De razones que jamás admitan
Que la vida es sueño.
가사 번역
어쩌면 이것은 생활에 관한 것입니다
바람개비 및 회전시키기로 위로 옷을 입기에서 이루어져 있습니다
어떤 바람에 따르면
그리고 승리를 축하하십시오
만료 전략
의 느낌
그리고 소환장을 왕관
이글이 가장 즐거워하는 곳
그녀는 등산 전문가
그리고 명예와 추측
으로 가장 소중한 단지 원인
최고의 냉소의…
진정,마음,진정,마음,당신은 잘 알고있다
그 이유는 내가 아직도 가정
길을 잘못 들었네
사랑,사랑,사랑…
그리고 그냥 사랑,
나머지는 연기입니다.
그들이 침공하게하십시오
성자들이 남긴 공허함
그들이 제단을 점령 걱정,
기회를 방어
인과 관계에 대한 원칙으로
불운의,
배를 도달 하자
그들이 먹는 과일로,만족할 줄 모르는,
다른 과수원에서…
연단 자신을 키우기 위해
대리석 위에 묻혀있는
죽은 자들의 이력서
총으로 서로 죽이는 걸 지켜봐
더 미묘한 만들기 위해
메달 첨부,
즉 자신의 노력에 지속
단지 행운과 권력을 가진 생각
그들은 크기를 줄 것이다,
선반 잎의 제조
거인을 지키기 위해서
꿈의 공기에 대하여,
즉 재능 괴물을 생산
그들이 결코 인정하지 않는 이유
그 삶은 꿈이야