Luis Eduardo Aute — Imaginación 가사 및 번역

이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Imaginación"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yo quise imaginarme
Como tú en tu canción
Un mundo sin fronteras
Sin patrias ni banderas
Un pueblo sin nación
Yo quise imaginarme
La Gran Revolución
Quien derribara el munro
Que levantó el más puro
Derecho de admisión
Pero ya lo ves
Mi querido John…
Yo quise imaginarme
Como tú en tu canción
Que aún queda la inocencia
De creer en la existencia
De un dios sin religión
Yo quise imaginarme
Infiel a la lección
Que afirma que la vida
Es sólo un viaje de ida
A ninguna estación
Pero ya lo ves
Mi querido John
Nada es lo que es
Todo es sinrazón
Todo está al revés
Nada es corazón
Han pasado los años
Los gozos y los daños
Pero tu canción
Sigue viva ahí
Nada pudo el F.B.I.,
Sigue cantando
Sólo creo en mi
Imaginación
Yo quise imaginarme
Como tú en tu canción
Extintas la avaricia
El hambre, la codicia
La guerra y la ambición
Yo quise imaginarme
En paz, sin posesión
Sin látigo ni dueño
Tan sólo atado al sueño
Que soñó tu razón
Pero ya lo ves
Mi querido John
Nada es lo que es
Todo es sinrazón
Todo está al revés
Nada es corazón
Han pasado los años
Los gozos y los daños
Pero tu canción
Sigue viva ahí
Nada pudo el F.B.I.,
Sigue cantando
Sólo creo en mi
Imaginación
«I just believe in me…»
Imaginación

가사 번역

나는 나 자신을 상상하고 싶었다
네 노래 속의 너처럼
국경 없는 세상
국토 또는 국기 없음
국민이 없는 사람들
나는 나 자신을 상상하고 싶었다
위대한 혁명
누가 먼로를 잡을까?
누가 가장 순수한 제기
입학 권리
하지만 당신은 볼
나의 친애하는 존…
나는 나 자신을 상상하고 싶었다
네 노래 속의 너처럼
즉 여전히 무죄 남아있다
존재를 믿는 것
종교가 없는 신의
나는 나 자신을 상상하고 싶었다
교훈에 부당하게
그 삶을 주장
그것은 단방향 여행 일뿐입니다.
역 없음
하지만 당신은 볼
나의 친애하는 존
아무것도 그것이 무엇
그것은 모든 넌센스입니다
모든 것은 거꾸로 있습니다
아무것도 마음 이다
몇 년이 지났습니다
기쁨과 해
하지만 당신의 노래
아직 살아있어요
FBI 가 할 수 있는 건 없어,
노래 계속
난 그냥 내 자신을 믿어.
상상력 넘치는
나는 나 자신을 상상하고 싶었다
네 노래 속의 너처럼
멸종된 탐욕
굶주림,탐욕
전쟁과 야망
나는 나 자신을 상상하고 싶었다
평화를 위해,소유하지 않고
채찍 또는 소유자 없음
그냥 잠을 묶여
그것은 당신의 이유를 꿈꿨습니다
하지만 당신은 볼
나의 친애하는 존
아무것도 그것이 무엇
그것은 모든 넌센스입니다
모든 것은 거꾸로 있습니다
아무것도 마음 이다
몇 년이 지났습니다
기쁨과 해
하지만 당신의 노래
아직 살아있어요
FBI 가 할 수 있는 건 없어,
노래 계속
난 그냥 내 자신을 믿어.
상상력 넘치는
"난 그냥 날 믿어…»
상상력 넘치는