Luis Eduardo Aute — Las Cuatro y Diez 가사 및 번역

이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Las Cuatro y Diez"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Fue en ese cine, te acuerdas
en una mañana «Al Este del Edén»
James Dean tiraba piedras
a una casa blanca, entonces te besé
Aquella fue la primera vez
tus labios parecían de papel
y a la salida en la puerta
nos pidióun triste inspector nuestros carnés
Luego volvía la Academia
para no faltar a clase de francés,
tu me esperaste hora y media
en esta misma mesa, yo me retrasé.
Quieres helado de fresa
o prefieres que te pida ya el café,
cuéntame cómo te encuentras
aunque se que me responderás «muy bien».
Ten esta foto, es muy fea
el más pequeño acababa de nacer,
¡Oiga! me trae la cuenta
¡calla! que fui yo quién te invitóa comer
No te demores, no sea
que no llegues a la hora al almacén,
llámame el día que puedas
date prisa que ya son las cuatro y diez.

가사 번역

그 극장에 있었잖아 기억나?
아침"에덴 동쪽»
제임스 딘 던진 돌
백악관에 가서 키스했어
처음이었어요
입술이 종이처럼 생겼어요
그리고 문 출구
슬픈 경관이 우리 카드를 달라고 했어요
그리고 아카데미가 돌아 왔습니다
그래서 프랑스 수업을 놓치지 마세요,
당신은 나를 위해 한 시간 반을 기다렸다.
이 테이블에,나는 늦었다.
딸기 아이스크림 먹을래?
또는 당신은 오히려 내가 지금 커피를 주문 하시겠습니까,
당신이 어떻게 느끼는지 말해
나는 당신이 나를 아주 잘 대답 할 것이라는 것을 알고 있지만."
이 사진을 가지고,그것은 매우 추한
막내가 태어났어,
이봐! 계산서 가져와
닥쳐! 내가 널 초대했어
지체하지 말고,하지 마
제 시간에 창고에 도착하지 마십시오.,
언제든 전화해
서둘러,벌써 4,10 이야.