Luis Eduardo Aute — Nada 가사 및 번역
이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Nada"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
No es que el silencio haya tomado la palabra
ni que los años pasen sin pedir perdón
ni que la calma sólo sea un mal presagio
ni que le falte aire a tu respiración,
no es eso, no.
No es que los días sean noches sin estrellas
ni que le sobren las agujas al reloj
ni que la huida sea un pájaro sin alas
ni que el deseo sea un sol que se extinguió,
no es eso, no…
lo que sucede es que ya no sucede nada,
no sucede nada, nada, nada, nada
entre tú y yo.
No es que no importe que se avengan los verdugos
a hacer de víctimas de su propia ambición
ni que el delirio de seguir en pie de guerra
haya caido en brazos de la rendición,
no es eso, no.
No es que el demonio sea el dios de la intemperie
campando a todo lo ancho de la iniquidad
ni que se asuma que la vida sea un sueño
de la razón del monstruo de la soledad,
no es eso, no.
no es eso, no…
lo que sucede es que ya no sucede nada,
no sucede nada, nada, nada, nada
entre tú y yo.
가사 번역
이 바닥을 촬영 한 그 침묵이 아니다
수년간 용서를 구하지 않고
도 아니다 진정 단지 나쁜 징조
숨소리가 짧다는 것도,
아니,그게 아니야.
그 날은 별이 없는 밤이 아니다
난 내 시계에도 손도 안대
그 비행은 날개가 없는 새도 아니다
그 욕망은 소멸되는 태양도 아니다,
그건 아니야,그렇지 않아…
무슨 일이 일어나는 것은 아무것도 더 이상 일어나지 않는다는 것입니다,
아무 일도 일어나지 않습니다,아무것도,아무것도,아무것도
너와 나 사이 말이야
사형 집행자가 복수를 해도 상관 없다는 게 아니야
자신의 야망의 희생자를 만들기 위해
도 아니다 그 아직도 전쟁에 정신 착란
항복의 팔에 떨어졌다,
아니,그게 아니야.
악마는 날씨의 신이지요
죄악의 모든 폭 넓은 캠핑
삶이란 게 꿈인 줄도 몰라
의 이유가 괴물의 외로움,
아니,그게 아니야.
그건 아니야,그렇지 않아…
무슨 일이 일어나는 것은 아무것도 더 이상 일어나지 않는다는 것입니다,
아무 일도 일어나지 않습니다,아무것도,아무것도,아무것도
너와 나 사이 말이야