Luis Eduardo Aute — Quiereme 가사 및 번역

이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Quiereme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quiéreme, aunque sea de verdad,
quiéreme, y permíteme el exceso,
quiéreme, si es posible, sin piedad,
quiéreme, antes del último beso.
Quiéreme, haz que se incinere el mar,
quiéreme, como el vendaval que pasa,
por el resto de una brasa
dentro de un glaciar.
Quiéreme, sin el mínimo pudor,
quiéreme, con la insidia de la fiera,
quiéreme, hasta el último temblor,
quiéreme, como quien ya nada espera.
Quiéreme, aunque no sepas fingir,
quiéreme, que de todas mis flaquezas
sacaré la fortaleza
para revivir.
Sabes bien
que jamás te lo he pedido
ni jamás te hice un reproche…
por lo que esta vez te pido,
ya que no es cosa de dos,
que tú seas quien me quiera
como nunca me has querido
esta noche del adiós…
Quiéreme, ahora que llegó el final,
quiéreme, sin mas puntos suspensivos,
quiéreme, aunque venga el bien del mal,
quiéreme, como si estuviera vivo.
Quiéreme, que no entiendo qué hago aquí,
quiéreme, si no quieres que esté muerto,
porque todo es un desierto
fuera de ti.
Quiéreme, que ya empieza a anochecer,
quiéreme, aunque sólo sea un instante,
quiéreme, y hazlo como otra mujer,
quiéreme, como si fuera otro amante.
Quiéreme, que mañana ya murió,
quiéreme, como si el mundo acabara,
como si nadie te amara
tanto como yo…
Sabes bien…

가사 번역

진짜라고 해도,
나를 사랑하고,나에게 초과 할 수 있습니다,
날 사랑,가능하면 무자비하게,
마지막 키스 전에요
사랑 해요,바다는 소각하게,
게일처럼 날 사랑해,
엠버의 나머지 부분에 대한
빙하 내부.
사소한 겸손없이 나를 사랑,
야수의 몰락과 함께 나를 사랑,
마지막 손떨림이 올 때까지,
아무것도 기다리는 것처럼,날 사랑 해요.
날 사랑해줘요,당신이 속일 수 없더라도,
나를 사랑,내 모든 약점의
나는 요새를 꺼낼거야.
부활.
당신은 잘 알고
한번도 안 물어봤잖아
도 아니다 나는 이제까지 당신을 비난 했습니까…
그래서 내가 물어이 시간,
그것은 두 가지가 아니기 때문에,
당신이 나를 사랑하는 사람이 될 수 있을까요
날 사랑한 적 없는 것처럼
오늘 밤 작별…
날 사랑해라,이제 끝이 왔으니,
날 사랑,더 이상 현탁액,
좋은 악에서 오는 비록,날 사랑,
내가 살아있는 것처럼,날 사랑 해요.
날 사랑,나는 내가 여기서 무슨 일을하는지 이해가 안 돼요,
날 사랑해줘요,내가 죽길 원하지 않는다면,
모든 게 사막이니까
너한테서.
날 사랑,그것은 이미 어두워지고,
날 사랑해,잠시만이라도,
날 사랑하고 다른 여자처럼 해,
내가 다른 애인처럼 날 사랑 해요.
내일 이미 죽은 것을,날 사랑 해요,
세상이 끝난 것처럼,
마치 아무도 널 사랑하지 않았던 것처럼
내가 할 수 있는 한…
당신은 잘 알고…