Luis Eduardo Aute — Un Verso Suelto 가사 및 번역
이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Un Verso Suelto"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Siempre fui dócil al ser reclamado
para ser cauce de alguna quimera,
aunque ese cauce tal vez no sirviera
para achicar todo el cieno estancado.
fui poco amigo de la desmesura
porque es sabido que todo en la vida
es, más que nada, cuestión de medida
sin renegar de una buena cintura.
Y así…
compongo este poema
correcto y comedido,
quizás algo rendido
al canon del esquema…
Por ello pido
no ser absuelto
por no haber sido
un verso suelto.
No puse en duda el respeto al contrario
aún a sabiendas de que el veredicto
sobre el Poder y la Calle en conflicto
lo dicta siempre el ladrón del erario.
Nunca me he opuesto a la luz de la ciencia
que alumbra todo lo desconocido,
pero quisiera saber qué sentido
tiene esta broma llamada existencia.
Y así…
compongo este poema
correcto y comedido,
quizás algo rendido
al canon del esquema…
Por ello pido
no ser absuelto
por no haber sido
un verso suelto.
가사 번역
나는 항상 주장 할 수 유순했다
어떤 키메라의 채널이 되려면,
그 채널이 작동하지 않을 수도 있지만
모든 정체 된 미사를 얇게합니다.
나는 과잉과 작은 친구였다
이 인생에서 그 모든 것을 알고 있기 때문에
그것은 무엇보다,측정 의 문제이다
좋은 허리를 부정하지 않고.
그리고 그렇게…
나는 이 시를 작곡한다
정확하고 억제됨,
아마 뭔가 항복
계획 캐논…
그래서 내가 묻는거야
무죄 당하지 않음
그 동안
느슨한 구절.
나는 반대에 대한 존중에 의문을 제기하지 않았다
심지어 평결 것을 알고
전력 및 충돌 거리에
재무부 강도가 항상 그렇대.
나는 과학의 빛을 반대 적이 없다
즉 알 수없는 모든 조명,
그러나 나는 어떤 감각을 알고 싶습니다
그는 존재라는 농담을 가지고있다.
그리고 그렇게…
나는 이 시를 작곡한다
정확하고 억제됨,
아마 뭔가 항복
계획 캐논…
그래서 내가 묻는거야
무죄 당하지 않음
그 동안
느슨한 구절.