Luis Enrique — Amor de Media Noche 가사 및 번역
이 페이지에는 Luis Enrique의 노래 "Amor de Media Noche"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Siempre escondidos de aquellos ojos
que delataran la verdad entre los dos,
el pelo rubio ingles perfecto,
yo muy latino con mis poemas un soñador
Fue imposible
tu sociedad no aceptaria impertinencias
y media noche nos miraban las estrellas
unir en cuerpo y alma todo nuestro amor
Nos prometimos el cielo y tierra a media noche
y descubrimos que en el amor no hay fronteras
que el negro y blanco son colores y no barreras
que el verbo amar se conjugado en nuestras venas
así se oponga quien se oponga entre los dos
y sin misterios hoy damos la cara al que critica
a los que viven de lo ajeno y no se explican
el porque son infelices en la vida
yo solo tengo una respuesta para toda aquella gente
hoy lo demuestro ante Dios y estoy consciente
era valioso aquel amor de medianoche
(Era valioso aquel amor de medianoche de medianoche)
A medianoche nos confundimos y en cuerpo y alma
es que descubrimos que en el amor nunca había fronteras
no nunca habian barreras /
que bonito es el amor cuando llega a nuestras vidas
sana la herida y calma el dolor y a de eso ha quitado espinas /
doy la cara y los demuestro que no era todo tan imperfecto /
ella y hoy recuerdo el decir asi era valioso aquel amor de medianoche.
가사 번역
항상 그 눈에서 숨겨진
두 사람 사이의 진실을,
완벽한 영어 금발 머리,
나는 매우 라틴계 내시를 가진 몽상가
그것은 불가능
너의 사회는 무례 함을 받아들이지 않을 것이다
한밤중에 별들이 우릴 바라봤지
몸과 영혼에 단결 우리의 모든 사랑
우리는 자정에 서로 하늘과 땅 약속
그리고 우리는 사랑에 경계가 없다는 것을 발견
그 검은 색과 흰색은 색상과 장벽이 없습니다
사랑의 동사는 우리의 정맥에 활용되어
따라서 둘 사이에 반대하는 하나를 반대합니다
그리고 신비없이 오늘 우리는 비평가에 직면 해있다
다른 사람 떨어져 살고 자신을 설명하지 않는 사람들에게
그들은 인생에서 불행이기 때문에
나는 그 모든 사람들에게 한 가지 대답 만 가지고있다
오늘 나는 하나님 앞에 그것을 보여주고 나는 의식이 있습니다
그 자정 사랑은 가치가 있었다
(그 자정 자정 사랑은 가치가 있었다)
자정에 우리는 혼란과 몸과 영혼에 얻을
사랑은 결코 경계가 없다는 것을 우리가 발견 했습니까
어떤 장벽이 결코 없었다 /
우리의 삶에 올 때 사랑은 얼마나 아름다운가요
그것은 상처를 치유하고 통증을 진정시키고 가시를 제거했습니다 /
나는 일어 서서 모든 너무 불완전 아니라는 것을 그들에게 보여 /
그녀와 오늘 나는 그렇게 자정 사랑 가치가 말을 기억한다.