Luke Kelly — The Rocky Road to Dublin 가사 및 번역

이 페이지에는 Luke Kelly의 노래 "The Rocky Road to Dublin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

While in the merry month of May, from me home I started
Left the girls of Tuam nearly brokenhearted
Saluted father dear, kissed me darling mother
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother
Then off to reap the corn and leave where I was born
Cut a stout blackthorn to banish ghosts
And goblin' brand new pair of brogues to rattle o’er the bogs
And frighten all the dogs on the rocky road to Dublin'
One, two, three four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da
In Mullingar that night, I rested, limbs so weary
Started by daylight, next mornin' light and airy
Took a drop of the pure to keep me heart from sinking
That’s the paddy’s cure when there he’s on for drinking
To see the lassies smile laughing all the while
At my curious style, 'twould set your heart a-bubblin'
Asked if was I hired, and wages I required
Till I was almost tired over the rocky road to Dublin'
One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky roads
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da
In Dublin' next arrived, I thought it such a pity
To be so soon deprived a view of that fine city
Then I took a stroll all among the quality
Bundle it was stolen in that neat locality
Something crossed me mind when I looked behind
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Crying after the rogue, they said me Connaught brogue
It wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin'
One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da
From there I got away, me spirits never failing
Landed on the quay, just as the ship was sailing
The Captain at me roared, said that no room had he Then I jumped aboard a cabin found for paddy
Down among the pigs, did some hearty rigs
Played some hearty jigs, the water 'round me bubblin'
And when off Holyhead, wished myself was dead
Or better far instead on the rocky road to Dublin'
One, two, three four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da
The boys of Liverpool, when we safely landed
Called myself a fool, I could no longer stand it Blood began to boil, temper I was losing
Poor Old Erin’s Isle they began abusing
Hooray me soul, says I, me Shillelagh I let fly
Galway boys were by and saw I was a hobble in With a loud hurray, they joined me in the affray
Quickly cleared the way on the rocky road to Dublin'
One, two, three four, five
Hunt the hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin', whack-fol-la-de-da

가사 번역

5 월 메리 달 동안,내 집에서 나는 시작했다
투암의 남학생들이 거의 마음을 아프게 할 뻔했어
유명한 아버지 사랑,키스 나 사랑 엄마
맥주 한 잔을 마셨다,나를 슬픔과 질식 눈물
그런 다음 떨어져 옥수수를 수확하고 내가 태어난 곳을 떠나
유령을 추방하기 위해 흑갈색 통을 잘라
그리고 고블린의 새로운 brogues 쌍이 돼지를 흔들 수 있습니다
그리고 더블린에 록키 도로에있는 모든 개를 놀라게'
하나,둘,셋 넷,다섯
토끼를 사냥하고 바위 길을 그녀를 거절
더블린에 가는 길
그 날 밤 뮬 링가에서 나는 쉬었으며 사지가 지쳐서 쉬었다
낮에 시작,다음 아침'빛과 공기
날 가라앉지 못하게 하려고 순수함을 한 방울도 마셨어
저게 패디의 치료제야
보 이 생검 미소 웃음 모든 동
내 호기심 많은 스타일로,'당신의 마음을-bubblin'을 설정해야합니다
내가 고용 된 경우 질문하고,임금은 내가 필요
로키 로드를 더블린으로 향하는 게 거의 피곤할 때까지
하나,둘,셋,넷,다섯
토끼를 사냥하고 바위 도로를 그녀를 거절
더블린에 가는 길
더블린'다음에 도착,나는 그런 유감 생각했다
그 멋진 도시를 너무 빨리 볼 수 없게 되다니
그 때 나는 품질 사이에서 산책을 했다
번들은 그 깔끔한 지역에서 도난 당했다
내가 뒤를 보았을 때 무언가가 나를 넘어 갔다
묶음 따윈 찾을 수 없어요.
로그 후 울고,그들은 나에게 코너 브로그 말했다
더블린행 록키로드에 유행이 별로 없었어요
하나,둘,셋,넷,다섯
토끼를 사냥하고 바위 길을 그녀를 거절
더블린에 가는 길
거기서 나는 멀리 얻었다,나의 영혼은 결코 실패하지 않는다
배가 항해하는 것처럼 퀘이(퀘이)에 착륙했습니다
내 선장 포효,그는 다음 내가 패디 발견 오두막을 타고 뛰어 없었다 아무 방 없다고 말했다
돼지들 사이에서는,어떤 왕성한 설비를 만들었습니다
왕성한 지그를 연주,물'라운드 나 bubblin'
그리고 홀리헤드에서 나 자신이 죽었기를 바랬다.
또는 더블린으로의 록키 도로 대신 더 나은
하나,둘,셋 넷,다섯
토끼를 사냥하고 바위 길을 그녀를 거절
더블린에 가는 길
리버풀의 소년,우리가 안전하게 착륙 할 때
라는 자신 바보는,나는 더 이상 참을 수 없었다 피기 시작했을 끓여,성질을 잃고 있었다
가엾은 에린 섬이
만세 나 영혼,내가 날 수 실라 그래,말한다
골웨이 소년에 의해 있었고,내가 큰 소리로 만세와 함께 홉했다 보았다,그들은 혼란에 합류
빨리 더블린'로 록키 도로에 길을 삭제
하나,둘,셋 넷,다섯
토끼를 사냥하고 바위 길을 그녀를 거절
더블린에 가는 길