Lyal Strickland — Someday Dreams 가사 및 번역
이 페이지에는 Lyal Strickland의 노래 "Someday Dreams"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Guess I should have guessed
I guess I should have guessed
I guess I should have guessed
You’d be fine
Someday dreams and pretty scenes
and I shouldn’t say it but you know I mean
Good, by you
And if he ever left you
I bet I would
Beat you to it, I’d see to it that the next time around
We’d walk right throught it And we’d never, ever
never ever, ever
Lost our way
I guess I should have guessed
I guess I should have guessed
I guess I should have guessed
You’d be fine
Ten different flowers
you say you’d choose
over the rest, if it was just a few
I think you like anything that blooms
I’d say that’s true, honey I do too
And I tell myself
Maybe there are ways
maybe I win, maybe I stay
Maybe I lost saying maybe
in the first place
Wound up last place
I guess I should have guessed
I guess I should have guessed
I guess I should have guessed
But a girl deserves a yes or no and I’m sorry
It’s not like I didn’t know
hat we’d grow old
I guess I should have guessed
I guess I should have guessed
I guess I should have guessed
You’d be fine, not being mine
I guess I should have guessed
I guess I should have guessed
가사 번역
내가 짐작 했어야 했는데
내가 짐작 했어야 했는데
내가 짐작 했어야 했는데
당신은 괜찮을거야
언젠가 꿈과 예쁜 장면
그리고 나는 그것을 말하지 말아야하지만 당신은 내 말은
좋은,당신에 의해
그리고 그가 당신을 떠난 적이 있다면
나는 것 내기
당신을 이길,나는 그것을 볼 것 주위에 다음 시간
우리는 그것을 통하여 바르게 걸을 것입니다 그리고 우리는 결코,이제까지
절대,절대로
우리의 길을 잃었다
내가 짐작 했어야 했는데
내가 짐작 했어야 했는데
내가 짐작 했어야 했는데
당신은 괜찮을거야
10 개의 다른 꽃
당신은 당신이 선택할 것이라고 말합니다
나머지 이상,그것은 단지 몇 경우
난 당신이 꽃 피는 것을 좋아하는 것 같아요
사실이라고 말하고 싶지만
그리고 나는 나 자신에게 말한다
어쩌면 방법이 있습니다
어쩌면 내가 승리,어쩌면 내가 머물
어쩌면 내가 어쩌면 말을 잃었다
첫 번째 장소
마지막 장소를 감아
내가 짐작 했어야 했는데
내가 짐작 했어야 했는데
내가 짐작 했어야 했는데
하지만 소녀는 예,아니오 그리고 미안합니다
내가 몰랐던 것과는 달라
우리가 늙어가는 모자
내가 짐작 했어야 했는데
내가 짐작 했어야 했는데
내가 짐작 했어야 했는데
넌 괜찮을 거야,내 것이 아니라
내가 짐작 했어야 했는데
내가 짐작 했어야 했는데