Lynda Lemay — Poisson 가사 및 번역

이 페이지에는 Lynda Lemay의 노래 "Poisson"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’me souviens de l’odeur
En suspendant l’couloir
J’me souviens qu’j’avais peur
Mais qu’c’etait obligatoire
J’me souviens d’la couleur
De mon p’tit sac de toile
J’me souviens d’ma pudeur
D’vant les bonnes femmes à poils
J’tombait comme en apnée
Dès le stade du vestiaire
Où j’me suis fait poussé
Des belles verrues plantaires
Puis j’courait aux toilettes
Enfiler mon Speedo
Qui moulait mon squelette
Sans doute un p’tit peu trop
J’grandissait tellement vite
J’avais toujours l’maillot
Une taille trop petite
C'était pas très confo
Mon nom c'était pas top
Mais bon ca continue
Histoire d’avoir l’air propre
Fallait s’mouiller l’tissus
Puis toute en chair de poule
Et l’maillot dans la raie
J’mettait mes cheveux en boule
Dans un affreux bonnet
En genre de caoutchouc
Que quand j’allais l’enlver
Y’allait manquer des bouts
De mon cuir échevelé
J’me souviens d’la froideur
De l’odieux vaste bain
J’me souviens d’la hauteur
Des 3 maudits tremplins
Que juste a les r’garder
J’voulais perdre connaissance
Je spotais les bouées
Qui allais valoir qu’on m’lancent
Puis y’avait l’professeur
Musclé jusqu’au mâchoire
Qui j’imagine qu’a c’t’heure, il doit être un vieillard
Oui mon beau prof à moi
Un italien de souche
Que j’voulais pas qu’il vois qu’j’avais l’maillot dans l’fourche
J’revais qu’il me regarde
Que ses grosses mains me touchent
J’revais de ma noyade
Juste pour le bouche à bouche
Un coup d’sifflet strident
Et fini les fantasmes
C’est en claquant des dents
Que j’me sauçais la carcasse
Puis j’m’agrippais aux bord
A m’en casser les griffes
Les babines dans l’chlore
Les balounes dans l’pif
Quand j’essayais d’apprendre
A faire des bubulles
En suivant les commandes
De mon super Hercule
Puis dès que j’me r’tournais
Vers une de mes comparses
Fallait toujours qu’elle ait
En travers de la face
Comme une trace gluante
Disparue aussitôt
Que la p’tite ecoeurrante
Osait s’rincer l’coco
Et puis y’avais les pros
Dans les couloirs du fond
Qui nous faisait leur show
De nage papillon
Mois j’avalais leurs vagues
Les grands yeux tout veineux
Un ballon a la taille
Et les levres toutes bleues
Aujourd’hui je n’pratique
Qu’la nage du p’tit chien
Dans les parcs aquatiques
J’reste du bord des bambins
J’ai des beau maillots neufs
Qui finalement me font
Puis j’porte plus ma tête d'œuf
Quand j’fait d’la natation
J’porte pas non plus le string
Si vous voulez savoir
Vieux traumatisme intime
Mes fesses ont d’la mémoire
Au diable le smokling
Au diable les plongeons
Faut bien que j’me résigne
J’srais jamais… un poisson

가사 번역

나는 냄새가 기억
복도 중단
나는 무서웠던 기억
그러나 그것은 필수라고
나는 색을 기억
내 작은 캔버스 가방에서
나는 겸손을 기억한다
좋은 털이 여성
나는 무호흡증처럼 떨어졌다.
라커룸 무대에서
내가 자란 곳
아름다운 발바닥 사마귀
그 때 나는 화장실에 달렸다
내 스피도 기부
누가 내 골격을 성형
아마 조금 너무 많이
나는 너무 빨리 성장하고 있었다
난 항상 뉴저지를 가지고 있었어
크기가 너무 작은
그것은 매우 콩포 아니었다
내 이름은 최고 아니었다
그러나 좋은 그것은 계속된다
청결한 보기의 역사
이 직물을 젖은 필요했다
그런 다음 모든 거위 새끼
그리고 스트라이프 저지
머리도 공에 넣었는데
끔찍한 보닛
고무의 종류
그거 벗으려고 했을 때
미스 팁이 있었다
내 흐트러진 가죽
나는 추위를 기억
불쾌한 광대 한 욕조에서
나는 높이를 기억한다
3 개의 빌어먹을 발판 중
그냥 그들을 유지하기 위해 무엇
나는 의식을 잃고 싶었다
부표들을 발견했어요.
누가 나를 던질 가치가 있을까요
그리고 교수가 있었다
근육에 턱
이 시간에 내가 상상하는 사람,그는 늙은이해야합니다
예,나에게 나의 아름다운 교사
네이티브 이탈리아어
내 셔츠가 포크에 들어간 걸 보여주고 싶지 않다고
다시 날 보는 줄 알았어
그녀의 큰 손이 나를 만질 수 있을까요
난 익사하고 있었어
다만 입을 위해 입
삐걱 거리는 휘파람
그리고 더 이상 환상
그것은 치아를 꽝입니다
내 시체를 건너뛰었어
그럼 난 가장자리에 개최
발톱 부러뜨리기 위해서
염소의 아기
이 비프의 석호
내가 배우려고 할 때
거품을 만들기
다음 명령
내 슈퍼 헤라클레스에서
그럼 내가 돌아서자마자
내 친구 중 한 명에게
그녀는 항상 가지고 있었다
얼굴을 가로 질러
끈적 끈적한 추적처럼
즉시 사라졌습니다
그 작은 에코
감히 코코넛을 씻어
그리고 프로가 있었다
아래 복도에서
누가 우리에게 그들의 쇼를 만들고 있었습니까
수영 나비
달 나는 그들의 파도를 삼켰다
큰 정맥 눈
풍선은 크기가
그리고 모든 파란색 레벨
오늘 나는 연습을한다
작은 개 수영을 보자
물 공원에서
난 아기들 앞에서 꼼짝 못 해
나는 좋은 새로운 유니폼을 가지고있다
누가 마침내 나를 만든다
그럼 난 더 이상 내 계란 머리를 착용하지 않습니다
내가 수영 할 때
끈팬티도 안 입고
당신이 알고 싶은 경우에
오래된 친밀한 외상
내 엉덩이 메모리
담배 피우는건 집어치워
저놈들 엿먹으라 그래
그만둘게요
나는 결코... 피쉬