Lynda Lemay — Je m'appelle Marguerite 가사 및 번역

이 페이지에는 Lynda Lemay의 노래 "Je m'appelle Marguerite"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Les minutes s'égrènent,
Mes heures et mes semaines filent en fumée
Faudrait qu'j'me souvienne,
Je ne peux plus m'arrêter d'oublier
J'ai oublié l'adresse de ma maison,
J'ai oublié ma veste à la réflexion
J'ai peur qu'il ne me reste qu'un prénom :
Je m'appelle Marguerite
Mais quel est ce village que je traverse?
Je vais marcher plus vite,
J'ai peur qu’le gros nuage échappe une averse
J'ai rencontré deux ou trois inconnus,
Des petits effrontés qui m'ont dit « Salut »
Est-ce que j'les connaissais, je ne sais plus

Je regarde de loin le soleil se coucher
Je n’sais plus mon chemin, je me sens fatiguée
Si je me rappelle bien quand le ciel est tout rosé
C'est qu'il fera beau demain,
J'voudrais en profiter
Mais j'ai de l'esprit en absence,
J'ai plus d'amis, j'ai plus d'enfance

Mes heures s’entretuent,
Mon cœur a des secrets qui me tenaillent
Mon corps ne sait même plus
Si quelqu'un a germé dans ses entrailles
J'ai perdu la notion du temps qui passe
J’me mire dans une vitrine comme dans une glace
J'ai pas trop mauvaise mise, mais hélas,
J'ai les cheveux en bataille
J'ai oublié de soigner ma coiffure
J’ai même pas mon chandail,
J'ai qu'une chemise de nuit en pleine nature
Et qui donc est cette femme d'âge mûr
Qui s’dépêche à descendre d'une voiture
Qui m'agrippe le bras et murmure :

« Ne vois-tu pas de loin le soleil se coucher
Il est tard, allez viens, t’es sûrement fatiguée »
Elle me dit « Regarde bien, le ciel est tout rosé
Il fera beau demain,
Faudra en profiter
Je t'ai retrouvée, t'as de la chance,
Mais faudrait pas qu'tu recommences ».
Elle m'a inventé toute une enfance, là sur la banquette
Elle m'a ram’né à la résidence, à ma chambre
Et enfin de ma fenêtre

On a r’gardé de loin le soleil se coucher
On parlait un peu moins, on était fatiguées
On a dit « Regarde bien, le ciel est tout rosé
Il fera beau demain,
Faudra en profiter »
Et là je l'ai reconnue, je pense,
Ma bonne et seule amie d'enfance

Les minutes s'en vont,
Prennent mes souvenirs comme en otage
J'ai l’sommeil d'un poupon,
Mais la nuit noire blanchit mes images
J'me réveille une photo entre les mains
Deux petites filles qui courent au bord d'un jardin
Mais qui sont ces enfants?
C'est fou ce que ma mémoire a foutu l'camp
J'entends glisser dans le corridor de molles chaussures
Et comme une vie sur mon cerveau mort
Y a la voix de cette femme qui murmure :

« On regardera encore le soleil se coucher
Et si jamais tu t'endors,
Si t'es trop fatiguée
J' te dirai : regarde bien, le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter
Mais tant qu'tu pars pas dans le silence
J'vais te remémorer ton enfance

Tu t'appelles Marguerite
J't'appelle encore la voisine d'en face
Quand on était petites
Tu étais la plus jolie de la classe »

가사 번역


이 분에 의해 이동,나의 시간을 내주에 의해 연기에 난 기억해야한다,난 멈출 수 없을 잊고 잊어버렸는데 주소 내 집에,나는 잊고 재킷에 대한 반영이 난 두려워 나는 단지 하나의 이름을 왼쪽:나의 이름은 마가렛지만이 마을을 통해 갈?
그리고 하느님이 더 빨리,하지만 찾고 있는 것은 큰 클라우드를 호가 만난 두 개 또는 세 개의 미지수,작은 가슴 앓고 말하는"안녕하세요"모두 내가 알고,모르겠 더 나는 멀리 보는 태양 아래로 난 몰라 내 나이 피곤하면 나는 잘 기억하고,하늘의 모든 로즈는 그것이 잘 될 것입니다 내일 그것을 즐길 것이지만 내가 성령 없는 줄로 생각하면 나는 더욱 그러하리에 친구, 나는 더 많은 어린이 나의 시간 서로를 죽이고,내 마음의 비밀을 가지고 있는 나를 괴롭히 내 몸이 알고하지 않습니다 누군가가 있다면 발아 그녀의 자궁에 내가 잃어버린 개념의 시간을 통과하는 시력에서 같은 거울에서 나가 너무 나쁘지 않다,하지만 슬프게도,내가 머리는 전투에서 나는 잊어 버린 나의 머리도 나지 않는 나 스웨터,나는 밤 셔츠 중앙에 자연의 그리고, 는 성숙한 여자에 빠르에서 내려 차는 나를 잡고 팔고 속삭이는"당신은 볼 수 없는 멀리에서 해가 너무 늦어서,어서,당신은 아마도 피곤,"그녀는 말했다,"주의 깊게 보면,하늘은 모든 분홍빛이 도는 그것이 잘 될 것입니다 내일 수있을 것이다,그것을 즐길을 발견했 그것은,당신이 운이 좋았지만,그것을 시도하지 않는 다시".
그녀가 만들어낸 내 어린 시절이 있는 벤치에 그녀는 램 'born 저 레지던,내 방에서 마지막으로 내 창 우리는 R'guarded 멀리서 태양이 내려가는 이야기는 조금 더 적은,우리가 피곤 했다 우리가 말하길"좋아,하늘이 모든 장미빛 그것은 좋은 것입니다 내일 것을 즐길 수 있고"거기서 내가 인정받은,내 생각,좋은 기만 어린 시절 친구 분 멀리 가서 내 기억으로 인질로 내가 잠기 그러나 검은 밤을 희게하고 나는 이미지가 깨진 그림을 내 손에 두 개의 작은 여행의 가장자리에 가든 그러나 누가는 이러한 아이들은?
그것은 무엇을 미친 나의 메모리가 만들어 캠프를 듣고 슬라이의 복도에서 가죽 신발과 같은 생명에 죽은 뇌가의 목소리는 이 여자가 속삭이는"우리는 것입니다 태양이 다시 아래로 이동하고 당신이 이제까지 잠는 경우에,당신은 너무 피곤 나는 당신을 말할 것:보 좋 하늘의 모든 장미빛 그것은 잘 될 것입니다 내가 그것을 즐기지만 한 가지 침묵 속에서 내가 기억하 어린 시절의 당신이 소위 마가렛 나는 아직도 부르는 당신의 옆집 이웃 우리가 어렸을 때 당신은에서도 가장 아름다운 클래스 »