M People — Natural Thing 가사 및 번역
이 페이지에는 M People의 노래 "Natural Thing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Take a breath and wonder why such things exist at all.
A moment in time. A love so sublime.
Like a yellow field in June. An eclipse of the moon.
A river flowing through the land. A boy and girl are holding hands.
Our love, our love, our love. Is a natural thing.
Like water from a spring it’s such a natural thing.
Our love, our love, our love. Is a natural thing.
Nothing can compare with this in our state of natural bliss.
A moment in time. A love so sublime.
A the sea that crashes to the shore. What we have is oh so pure.
A woman giving birth. Flowers growing from the earth.
Our love, our love, our love. Is a natural thing.
Like Picasso with a brush I get that natural rush.
Like water from a spring it’s such a natural thing.
Our love, our love, our love. Is a natural thing.
If you’re so natural, natural, natural, natural love.
Our love, our love, our love. Is a natural thing.
가사 번역
숨을 쉬고 왜 그런 일이 전혀 존재하는지 궁금해하십시오.
한순간. 너무 숭고한 사랑.
6 월의 노란 들판처럼요 달의 일식.
땅을 흐르는 강. 소년과 소녀가 손을 잡고 있습니다.
우리의 사랑,우리의 사랑,우리의 사랑. 자연스러운 거야
봄의 물처럼 자연스러워요
우리의 사랑,우리의 사랑,우리의 사랑. 자연스러운 거야
우리의 자연 행복은 이것과 비교할 수 없습니다.
한순간. 너무 숭고한 사랑.
해안에 충돌하는 바다. 우리가 가진 것은 오 너무 순수하다.
출산 한 여자. 지구에서 자라는 꽃.
우리의 사랑,우리의 사랑,우리의 사랑. 자연스러운 거야
피카소와 같은 브러쉬 나는 그 자연 러시를 얻을.
봄의 물처럼 자연스러워요
우리의 사랑,우리의 사랑,우리의 사랑. 자연스러운 거야
당신이 너무 자연,자연,자연,자연의 사랑이라면.
우리의 사랑,우리의 사랑,우리의 사랑. 자연스러운 거야