M. Pokora — Merci d'être 가사 및 번역
이 페이지에는 M. Pokora의 노래 "Merci d'être"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sud américaines
Au fin fond des favela
Et qui portent a 15 ans a peine
Leurs enfants à bout de bras
Aux femmes africaines
Dont rien ne gâche la joie
Qui plante dans la terre une graine
Qui jamais ne pousseras.
Elles ont en elles comme un don
Qui force le respects
Qui force le pardon
Révoltés indiennes
Sur les traces d’Indira
Bien plus loin les mots vous emmènes
Que toutes les armes de combats
Merci d'être
Ce qu’on n’sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu’on n’fera jamais
Et de nous aimer tel qu’on est
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Aux Malaisiennes
Mais l'école n’est pas pour toi
Pourtant tu demeure la gardienne
De nos fils qui font la loi
Et tellement d’autres terriennes
A qui on laisse pas le choix
Et que ma paroles reste veine
Si je veux donner ma voix
Elles font des preuve d’abandon
Qui force le respect
Qui force le pardon
Merci d'être
Ce qu’on n’sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu’on n’fera jamais
Et de nous aimer tel qu’on est
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Ce qu’on n’fera jamais
Et de nous aimer tel qu’on est
Ce qu’on n’sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Merci d'être
Ce qu’on n’sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu’on n’fera jamais
Et de nous aimer tel qu’on est
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
가사 번역
남 아메리카
빈민가 끝에
그리고 거의 15 세 누구
팔의 길이에 그들의 아이들
아프리카 여성에게
누구의 아무것도 기쁨을 전리품
이 땅에 씨를 뿌리는 자
그것은 결코 밀지 않을 것이다.
그들은 선물로 그들을 가지고
누가 존경을 강제로
누가 용서를 강요합니까
인도 반란
인디라의 발자취
훨씬 더 단어가 당신을 데려 간다
모든 무기가 싸우는 것
와 주셔서 감사 합니다
우리가 결코 없을 것
그리고 우리는 우리가 완벽하다고 생각합니다
하지만 세상을 이끄는 남자는 아니다
아니,이 세계를 이끌 사람이 아니다.
와 주셔서 감사 합니다
우리가 결코 할 수없는 것
그리고 우리가 같이 우리를 사랑
하지만 세상을 이끄는 남자는 아니다
아니,이 세계를 이끌 사람이 아니다.
말레이시아어
그러나 학교는 당신을 위해 아니다
하지만 당신은 보호자로 남아 있습니다
법을 만드는 우리 아들들
그리고 다른 많은 지구인
선택의 여지가 없는 사람
그리고 내 말은 정맥을 유지하자
내 목소리를 듣고 싶다면
그들은 포기를 보여줍니다
누가 존경을 강제로
누가 용서를 강요합니까
와 주셔서 감사 합니다
우리가 결코 없을 것
그리고 우리는 우리가 완벽하다고 생각합니다
하지만 세상을 이끄는 남자는 아니다
아니,이 세계를 이끌 사람이 아니다.
와 주셔서 감사 합니다
우리가 결코 할 수없는 것
그리고 우리가 같이 우리를 사랑
하지만 세상을 이끄는 남자는 아니다
아니,이 세계를 이끌 사람이 아니다.
우리가 결코 할 수없는 것
그리고 우리가 같이 우리를 사랑
우리가 결코 없을 것
그리고 우리는 우리가 완벽하다고 생각합니다
와 주셔서 감사 합니다
우리가 결코 없을 것
그리고 우리는 우리가 완벽하다고 생각합니다
하지만 세상을 이끄는 남자는 아니다
아니,이 세계를 이끌 사람이 아니다.
와 주셔서 감사 합니다
우리가 결코 할 수없는 것
그리고 우리가 같이 우리를 사랑
하지만 세상을 이끄는 남자는 아니다
아니,이 세계를 이끌 사람이 아니다.