M83 — Echoes of Mine 가사 및 번역

이 페이지에는 M83의 노래 "Echoes of Mine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il est tard. Je cherche mon autre chez-moi, et je prends un chemin que je ne connais pas:
un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt.
Je commence à peine à entrevoir la nature, lorsque tout d’un coup,
la nuit tombe.
Je suis plongée dans un monde de silence, pourtant je n’ai pas peur.
Je m’endors quelques minutes, tout au plus, et quand je me réveille,
le soleil est là et la forêt brille d’une lumière éclatante.
Je reconnais cette forêt. Ce n’est pas une forêt ordinaire, c’est une forêt de souvenirs.
Mes souvenirs. Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence.
Ces grands arbres, les hommes que j’ai aimés. Ces oiseaux qui volent, au loin,
mon père disparu.
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs.
Ils sont là, vivants, près de moi, ils dansent et m’enlacent, chantent et me sourient.
Je regarde mes mains. Je caresse mon visage, et j’ai 20 ans.
Et j’aime comme je n’ai jamais aimé.

가사 번역

늦었어 나는 내 다른 가정을 찾아,나는 내가 모르는 경로를 취할:
공장과 숲 사이의 도시를 따라 달리는 작은 흔적.
난 그냥 갑자기 자연을 엿볼 시작 해요,
밤이 떨어진다.
나는 침묵의 세계에 몰두하고있다,그러나 나는 두렵지 않다.
나는 대부분의 몇 분 동안 잠,내가 깨어 때,
태양이 있고 숲은 밝은 빛으로 빛난다.
난 이 숲을 알아 이것은 평범한 숲이 아니며 추억의 숲입니다.
내 기억. 그 백인,낭랑한 강 십대 년
키 큰 나무들 내가 사랑했던 사람들 저 멀리 날아다니는 새들,
실종된 아버지
내 기억은 이제 기억이 아니야
그들은 살아 있고,내 근처에 있으며,춤을 추고 나를 안아주고,노래하고 웃는다.
내 손을 보고 있어 나는 내 얼굴을 애무,나는 20 세입니다.
난 사랑한 적 없는 것 같아

노래 Echoes of Mine의 뮤직 비디오(M83)