Madeleine Peyroux — Love And Treachery 가사 및 번역
이 페이지에는 Madeleine Peyroux의 노래 "Love And Treachery"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I put on my gloves tonight, pull onto the road to San Berdu
They remind me of hustlers, confidence men, and you
My hands are warm beneath them, and easy on the wheel
Without your love and treachery the calm is all I feel
I shiver in the mirror, pull my belt across my hips
The leather’s hard in bending as your fingers to my lips
I wrap it tightly in defense as if your arms were near
But for your love and treachery there’s nothing left to fear
I’ll take a glass of wine and recall the words you spoke
From the bottom of your cup, covered in spit and smoke
But in your voice I’ll hear my own and recognize the crime
That all your love and treachery has ended up as mine
I see you in the rearview with just a passing glance
How your eyes shine, as if through mine, you’d see and understand
As if we’d played each other but never knew the score
And all was love and treachery but isn’t anymore
That all was love and treachery but isn’t anymore.
가사 번역
오늘 밤에 장갑을 끼고 산베르두로 가는 길을 따라 가
그들은 사기꾼,신뢰하는 남자,그리고 당신을 생각 나게합니다
내 손은 그 아래에 따뜻한,그리고 바퀴에 쉽게
당신의 사랑과 배반 없이는 평온이
나는 거울에 떨고,내 엉덩이를 가로 질러 벨트를 당깁니다
가죽은 내 입술에 손가락 굽히기 힘들어요
마치 네 팔이 가까이 있는 것처럼
하지만 당신의 사랑과 배신에 대한 두려움은 아무것도 남지 않습니다
와인 한 잔 마시고 당신이 말한 단어를 기억할게요
당신의 컵의 바닥에서,침과 연기에 덮여
하지만 네 목소리로 내 목소리를 듣고 범죄를 인정할 거야
당신의 모든 사랑과 배신은 내 것으로 끝났다는 것을
난 그냥 지나가는 눈으로 후방 시야에서 당신을 볼 수 있습니다
당신의 눈이 빛나는 방법,마치 내 눈을 통해,당신은보고 이해할 것입니다
마치 우리가 서로 연기했지만 결코 점수를 알지 못했던 것처럼
그리고 모든 사랑과 배반했지만 더 이상 없습니다
그 모든 사랑과 배반이었다 그러나 더 이상 없습니다.