Madeleine Peyroux — You Can't Do Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Madeleine Peyroux의 노래 "You Can't Do Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You can’t do me, you can’t do me, you can’t do me the way you did before?
You can’t do me, you can’t do me, you can’t do me the way you did before?
'Cause when you do, and when you do, 'cause when you do, you know I get so blue!
When you do, and when you do, 'cause when you do, you know I get so blue and I go Down like a deep sea diver, out like a Coltrane tenor-man,
Lost like a Chinese war baby? gone, gone, gone!
Blewed like a Mississippi sharecropper, screwed like a high-school cheerleader,
Tattooed like a popeyed sailorman? gone, gone, gone!
I should have been, I should have been, I should have been a pair of ragged
claws.
I should have been, I should have been, I should have been a pair of ragged
claws.
And for a while, for just a while, for a good long while you’d see me smile,
smile, smile
I’d crawl the seas on my bony knees, no apologies for my brave new style.
I wouldn’t go Bust like an internet millionaire, boom like a Lebanese belly-dancer,
Bang like a new year’s firecracker? gone, gone, gone! I wouldn’t get
Bent like a rattan rockin' chair, blanked like a last place also ran,
Burned like an Arkansas griddlecake? gone, gone, gone!
I should have been, I should have been, I should have been a pair of ragged
claws.
And if I was, if I was, if I was then I’d complain no more.
And for a while, for just a while, for a good long while you’d see me smile,
smile, smile.
I’d crawl the seas, on my bony knees, no apologies for my brave new style.
I wouldn’t get?
Wrecked like a rebel on a racetrack, jacked like a '51 Cadillac,
Macked like a bunny in a mansion? gone, gone, gone!
Spitooned like an Alabama 'backy wad, harpooned in a Melville sailor yard,
Cartooned like a Charlie Brown Christmas card? gone, gone, gone!
Schooled like a milk money bully whip, sued like a teenage downloader,
Unglued like a bull in a china shop? gone, gone, gone!
Cranked like a speed freak high-roller, yanked like a little league ball
swatter,
Spanked like a fly on a bar counter? gone, gone, gone!
Duked like a pistol whipped card swapper, rebuked like a Bible Belt border
crosser
Juked like a payola chart topper? gone, gone, gone!

가사 번역

넌 날 못 해,날 못 해 전에 그랬던 것처럼 날 못 해?
넌 날 못 해,날 못 해 전에 그랬던 것처럼 날 못 해?
'원인을 할 때,그리고 당신이 할 때,'발생 할 때,당신은 내가 너무 파란!
당신이 때,그리고 당신이 할 때,'발생 할 때,당신은 내가 너무 파란색이고 나는 아래로 이동과 같은 깊은 바다 다이버처럼 콜트 테너-남,
중국 전쟁 아기처럼 분실? 가,가,가,가!
미시시피 소굴처럼 질질 짜고 고등학교 치어리더처럼 망했어,
팝타이드 범선처럼 문신을 했어요? 가,가,가,가!
내가 했어야 했어,내가 있었어야 했어,나는 비정형 한 쌍의 있었어야했다
발톱
내가 했어야 했어,내가 있었어야 했어,나는 비정형 한 쌍의 있었어야했다
발톱
그리고 잠시 동안,잠시 동안,당신이 나를 미소 보는 동안 좋은 오랫동안,
미소,미소
나는 내 뼈 무릎에 바다를 크롤링 것,내 용감한 새로운 스타일에 대한 사과.
레바논 배꼽 댄서처럼 인터넷 백만장자처럼 붐을 부리지 않을 거야,
새해 폭죽처럼 쾅? 가,가,가,가! 나는 얻지 못할 것이다
마지막 장소 같이 공백 등나무 rockkin'의자 같이 구부려지는 또한 달리는,
아칸소 그리드 케이크처럼 불? 가,가,가,가!
내가 했어야 했어,내가 있었어야 했어,나는 비정형 한 쌍의 있었어야했다
발톱
만약 그랬다면 더 이상 불평하지 않겠어요
그리고 잠시 동안,잠시 동안,당신이 나를 미소 보는 동안 좋은 오랫동안,
웃어,웃어
나는 내 뼈 무릎에 바다를 크롤링 것,내 용감한 새로운 스타일에 대한 사과.
나는 얻을 것인가?
'51 캐딜락'처럼 박살난 경마장에 반군처럼 난파됐어,
맨션에서 토끼처럼 잘렸다고? 가,가,가,가!
앨라배마'백이 뭉치처럼 활약 멜빌 선원 마당에 소환,
철로 찰리 브라운 크리스마스 카드처럼? 가,가,가,가!
십대 다운 로더처럼 고소 된 우유 돈 깡패 채찍 같은 학교,
중국 가게에서 황소처럼? 가,가,가,가!
스피드 괴짜 하이 롤러처럼 날뛰고,리그볼처럼 잡아당겼지.
찰싹 때리기,
바 카운터에 파리처럼 때렸어? 가,가,가,가!
권총 휘핑 카드 스와퍼처럼 꾸며져 성경 벨트 테두리처럼 리부크
크로서
페이올라 차트 토퍼처럼 주크? 가,가,가,가!