Mademoiselle K — À l'infini 가사 및 번역

이 페이지에는 Mademoiselle K의 노래 "À l'infini"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai pas compris pas compris
Tu peux bien redire?
j’ai pas compris
Rassure-toi avec moi tu peux répéter à l’infini
Je ne retiens rien
J’admire ta mémoire
C’est bien agencé bien foutu
Je suis à la rue
Redis-moi encore une fois j’vais me concentrer
Tu vas répéter
J’vais me concentrer
A l’infini
Peut-être que j’suis sourde
Peut-être qu’il faut qu’j’me saoûle
Tu veux pas te pencher te rapprocher? J’veux pas qu’ils entendent à côté
Peut être qu’on s’entend plus
Peut être que c’est foutu
Tu veux pas te pencher te rapprocher?
J’veux pas qu’ils voient ça à côté
Excuse-moi encore une fois
J’vais me concentrer
Tu vas répéter à l’infini
J’ai pas compris
Pas compris
Tu veux bien redire?
J’ai la mémoire verrouillée je cherche souvent le clé
Tu voudrais pas m’aiguiller?
Je ne voudrais pas tomber dans l’oubli
A l’infini
(Je cherche la clé …)
(Merci à Chachou pour cettes paroles)

가사 번역

나는 그것을 얻지 못했다. 나는 그것을 얻지 못했다.
다시 말씀해 주시겠어요?
나는 그것을 얻지 못했다.
당신이 끝없이 반복 할 수 있습니다 나와 함께 안심
나는 아무것도 들고 있지 않다
기억력이 좋으시네요
그것은 잘 잘 좆 배열입니다
길가에 있어요
내가 초점을 맞출 것이다 다시 말해
리허설 할 거지?
집중할래
무한대
어쩌면 나는 귀머거리 야
어쩌면 내가 술에 취해야 할 수도 있습니다.
가까이 기대고 싶지 않아? 옆집 말은 듣고싶지 않아
어쩌면 우리는 더 함께 얻을
어쩌면 그것은 망했어
가까이 기대고 싶지 않아?
옆집에 있는 걸 보여주고 싶지 않아
한 번 더 실례
집중할래
반복해서 반복해
나는 그것을 얻지 못했다.
포함되지 않음
다시 말해 줄래?
나는 종종 키를 찾아 잠긴 메모리를 가지고있다
나랑 얘기하고 싶지 않아?
나는 망각에 빠지지 않을 것이다
무한대
(나는 키를 찾고 있어요 …)
(이 단어에 대한 Chachou 덕분에)