Madina Lake — We'll Be Okay 가사 및 번역
이 페이지에는 Madina Lake의 노래 "We'll Be Okay"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tonight is all over,
But we’re all still wide awake.
Huddled together,
Just hoping this moment won’t fade away.
The sunlight makes it’s way up the field toward us again,
Marking the end of this.
Because everyone’s going their separate ways,
Sometimes things just change.
But we’ll never forget who we were that day,
So don’t be afraid,
'Cause we’ll be okay.
Carved out our love,
And we all broke our hearts together.
These are the times that define who we are forever.
It’s hard to leave,
You’re just memories that I’m thinking of,
That mark the end of this.
Because everyone’s going their separate ways,
Sometimes things just change.
But we’ll never forget who we were that day,
So don’t be afraid,
'Cause we’ll be okay.
And sometimes it’s hard,
When every thing changes.
Sometimes it feels,
Like the world’s unfolding.
This when the impossible,
Becomes possible.
It’s hard to leave,
You’re just memories that I’m thinking of,
That mark the end of this.
Because everyone’s going their separate ways,
Sometimes things just change.
But we’ll never forget who we were that day,
So don’t be afraid,
'Cause we’ll be okay.
So un-afraid,
We hadn’t lived.
We’ll be okay.
When not a care,
In the whole world.
We’ll be okay.
가사 번역
오늘 밤은 다 끝났어,
그러나 우리는 모두 여전히 깨어 있습니다.
함께 모여,
이 순간이 사라지지 않기를 바래요
햇빛이 들판 위로 다시 올라갑니다,
이 끝을 표시.
왜냐하면 모두가 그들의 분리 된 길을 가고 있기 때문입니다,
때로는 일이 변경됩니다.
그러나 우리는 우리가 그 날 누구 잊지 않을거야,
그래서 두려워하지 말라,
우린 괜찮으니까
우리의 사랑을 새겨 져,
그리고 우리 모두는 함께 우리의 마음을 끊었다.
이 시간은 우리가 영원히 누구인지 정의합니다.
떠나기가 힘들어,
당신은 내가 생각하고있는 기억 일뿐입니다,
즉,이 끝을 표시합니다.
왜냐하면 모두가 그들의 분리 된 길을 가고 있기 때문입니다,
때로는 일이 변경됩니다.
그러나 우리는 우리가 그 날 누구 잊지 않을거야,
그래서 두려워하지 말라,
우린 괜찮으니까
그리고 때로는 어렵습니다,
모든 것이 바뀔 때.
때때로 그것은 느낀다,
세상이 펼쳐지는 것처럼
이 때 불가능,
가능 해집니다.
떠나기가 힘들어,
당신은 내가 생각하고있는 기억 일뿐입니다,
즉,이 끝을 표시합니다.
왜냐하면 모두가 그들의 분리 된 길을 가고 있기 때문입니다,
때로는 일이 변경됩니다.
그러나 우리는 우리가 그 날 누구 잊지 않을거야,
그래서 두려워하지 말라,
우린 괜찮으니까
그래서 유엔 두려워,
우린 살았지 않았어
우린 괜찮을 거야
때 케어 하지,
전 세계.
우린 괜찮을 거야