Madness — The Liberty Of Norton Folgate 가사 및 번역
이 페이지에는 Madness의 노래 "The Liberty Of Norton Folgate"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A little bit of this, would you like a bit of that?
But in weather like this, you should wear a coat, a nice warm hat
A needle and thread, the hand stitches of time
The cattling Lavinski versus Jackie Burke
Bobbing and weaving an invisible line
So step for step and both light on our feet
We’ll travel many a long, dim, silent street
Would you like a bit of this or a little bit of that, missus?
A little bit of what you like does you no harm, you know that
The perpetual steady echo of the passing beat
A continual dark river of people
In their transience and in its permanence
But when the streetlamp fills the gutter with gold
So many priceless items bought and sold
So step for step and both light on our feet
We’ll travel many a long, dim, silent street together
Once 'round Arnold Circus, up through Petticoat Lane
Past The Well of Shadows and once back round again
Arm in arm with an abstracted air
To where the people stared at the upstairs windows
Because we are living like kings and these days will last forever
'Cause sailors from Africa, China and the Archipelago of Malay
Jump ship ragged and penniless into Shadwell’s Tiger Bay
The Welsh and Irish Wagtails, mothers of midnight
The music hall carousal is spilling out into bonfire light
Sending half crazed shadows, giants dancing up the brick wall
Of Mr. Truman's beer factory waving bottles ten feet tall
Whether one calls it Spitalfields, Whitechapel
Tower Hamlets or Bangle Town
We’re all dancing in the moonlight
We’re all on borrowed ground
Oh, I’m just walking down to, I’m just floating down through
Won’t you come with me to the Liberty of Norton Folgate?
But wait, what’s that?
Dan Leno and a Limehouse Golem
Purposefully walking nowhere
Oh, I’m happy just floating about, have a banana
On a Sunday afternoon
The stall holders all call and shout to no-one in particular
Avoiding people you know
You’re just basking in your own company
The Technicolor worlds going by But you’re the lead in your own movie
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
In your second hand coat, happy just to float
In this little taste of liberty
A part of everything you see
They’re coming left or right
Trying to flog you stuff you don’t need or want
And a smiling chap takes your hand
And drags you in his uncle’s restaurant
There’s a Chinese man trying hard to flog you moody DVDs
You know you’ve seen the film
It’s black and white, it’s got no sound
And a man’s head pops up and down right across you wide screen TV
Only a fiver
Alright two for eight quid
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
In your second hand coat, happy just to float
In this little piece of liberty
You’re a part of everything you see
'Cause it’s steady old fellows, pickpockets
Dandies, extortioners and night wanderers
The feeble, the ghastly
Upon whom death had placed a very sure hand
Some in shreds and patches
Reeling inarticulate full of noisy and inordinate vivacity
Which jars discordantly upon the ear
And it gives an aching sensation to both pair of eyeballs
In the beginning I’d the fear of the immigrant
In the beginning was the fear of the immigrant
He’s made his way down to the dark riverside
In the beginning was the fear of the immigrant
In the beginning was the fear of the immigrant
He made his home there by the dark riverside
He made his home there down by the riverside
They made their homes there down by the riverside
The city sprang from the dark river Thames
They made their home there down by the riverside
They made their homes there down by the riverside
The city sprang up from the dark mud of the Thames
I say it again
'Cause in the Liberty of Norton Folgate walking wild and free
And in your second hand coat, happy just to float
In this little taste of liberty
'Cause you’re a part of everything you see
Yes, you’re a part of everything you see
With a little bit of this and a little bit of that
A little bit of what you like does you no harm and you know that
가사 번역
이것 좀요,좀 드실래요?
이런 날씨엔 코트,따뜻한 모자를 써야 해
바늘과 실,시간의 손 스티치
놀라운 라빈스키 대 재키 버크
보이지 않는 선을 찌르고 길쌈하기
그래서 단계에 대 한 단계와 우리의 발에 모두 빛
우리는 길고 어둡고 조용한 거리를 여행 할 것입니다
좀 드실래요,부인?
네가 좋아하는 건 해를 끼치지 않아
지나가는 비트의 영원한 꾸준한 에코
지속적인 다크 리버의 사람들
그들의 과도기와 그 영구성에서
하지만 가로등 전체에 금을 채워넣으면
이렇게 많은 귀중한 품목은 사고 매출했다
그래서 단계에 대 한 단계와 우리의 발에 모두 빛
우리는 길고 어둡고 조용한 거리를 함께 여행 할 것입니다
페티코트 레인을 통해 아놀드 서커스 라운드를 한 번
그림자의 우물을지나 다시 한 번 돌아 가기 라운드
추상된 공기를 가진 팔에 있는 팔
위층 창문을 보는 곳으로
우리가 왕처럼 살고 있기 때문에 요즘 영원히 지속될 것입니다
왜냐면 아프리카,중국,말레이시아의 군도의 선원들 때문이지
섀도웰의 타이거 베이에 배 비정형 무일푼 점프
웨일스어 아일랜드어 웬,자정의 어머니
음악 홀 회전 목마 모닥불 빛에 밖으로 유출
반 미친 그림자 보내기,벽돌 벽을 춤 거인
트루먼 맥주 공장의 10 피트 높이 병을 흔들며
하나는 Spitalfields 호출 여부,Whitechapel
타워 햄릿 또는 팔찌 타운
우리 모두 달빛 아래에서 춤을 춰요
우리는 모두 빌린 땅에 있습니다
그냥 내려가고 있어 그냥 떠돌아다니고 있어
노턴 폴 게이트의 자유에 같이 가지 않겠소?
그러나 잠깐,그게 뭐야?
댄 레노와 리메 하우스 골렘
의도적으로 아무데도 걷지
그냥 떠다니면서 행복해요 바나나 한 잔 주세요
일요일 오후에
스톨 홀더 모든 전화 및 특히 아무에게도 소리
당신이 알고있는 사람들을 피하는 것
당신은 당신의 자신의 회사에 햇볕을 쬐고 있습니다
'컬러워즈'가 지나가는 건 맞지만 영화 속의 주인공이야
'왜냐하면 노턴 폴 게이트의 자유는 야생 무료 걷고 있기 때문에
당신의 초침 외투에서,다만 뜨게 행복한
이 작은 자유의 맛
당신이 보는 모든 것의 한 부분
왼쪽이든 오른쪽이든
당신이 필요하거나 원하지 않는 물건을 채찍질하려고
그리고 웃는 친구가 당신의 손을 잡습니다
그리고 삼촌의 식당에서 널 끌어들이겠지
무디스 Dvd 를 채찍질하려는 중국 남자가 있어
당신은 당신이 영화를 보았다는 것을 알고 있습니다
그것은 검은 색과 흰색,그것은 소리가 없어
그리고 남자의 머리가 바로 와이드 스크린 TV 를 가로 질러 위아래로 나타납니다
만 파이버
좋아 두 여덟 파운드
'왜냐하면 노턴 폴 게이트의 자유는 야생 무료 걷고 있기 때문에
당신의 초침 외투에서,다만 뜨게 행복한
이 작은 자유의 조각
당신은 당신이 보는 모든 것의 일부입니다
'왜냐면 이건 꾸준한 오래된 친구,소매치기'야
댄디,강탈자,밤 방랑자
미약 한,무시 무시한
죽음을 무릅쓰고
슈레드와 패치의 일부
소음 및 과도한 생기로 가득 찬 릴 링
귀에 불쑥 거슬리는
그리고 그것은 안구의 두 쌍 전부에 아프는 감각을 줍니다
처음에는 이민자들을 두려워했어요
처음에는 이민자에 대한 두려움이 있었다.
다크 리버사이드로 내려가
처음에는 이민자에 대한 두려움이 있었다.
처음에는 이민자에 대한 두려움이 있었다.
그는 어두운 강변에 의해 거기에 자신의 집을했다
그는 리버사이드에 의해 거기에 자신의 집을 만들었습니다
그들은 강변에 의해 거기에 그들의 가정을 만들었습니다
이 도시는 템스 강에서 뛰어 올랐다
그들은 강변에 의해 거기에 그들의 가정을 만들었습니다
그들은 강변에 의해 거기에 그들의 가정을 만들었습니다
이 도시는 템스의 어두운 진흙에서 뛰어 올랐다
나는 그것을 다시 말한다
'왜냐하면 노턴 폴 게이트의 자유는 야생 무료 걷고 있기 때문에
그리고 당신의 초침 코트에,행복 그냥 떠
이 작은 자유의 맛
왜냐면 당신은 당신이 보는 모든 것의 일부니까요
예,당신은 당신이 보는 모든 것의 일부입니다
이 약간 그
네가 좋아하는 건 해를 끼치지도 않고