Madrugada — City Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 Madrugada의 노래 "City Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

And the night comes on And the heat dies down
And the city sprays beams of light into space
Looking very much like a giant, glowing pineapple
I throw open the window
Unknown birds on rooftops
And rooftops set against the radiant sky
So this is where people live
People live, breathe and die in this place
Keep their own little pills
In their little holes
Little holes of enormous appetite
Shouting at passers by from windows high above the street
Threatening to take a step of hot blood against the setting sun
Until they are finally brought to sleep and we can rest
You alone carry the weight of your body
And the night comes on And the heat dies down
I am alone
I have a key for a hotel room
And I used to have a home
I just arrived from someplace else
And upon arrival I saw from inside of the aluminum fish
The city lay silent
Silent
And glowing with a veil of chemicals
Reaching the very face of the moon
I was glad I didn’t live down there
And sad that I had to keep coming back
I walk up streets and down streets
And I go to all the familiar places
No I do not recognize anybody
I search the bars for little salty portions of friendship
But they are all long gone
You alone carry the weight of your body
So I start walking
It is a painful walk
I try walking in front of people
I try walking the proud walk of the ancient poet
I alone went out to meet the sea
And the wave was breaking right there
Right there at my chest of fine marble
But this is only partly making sense
I am pursued by the snake of solitude
By the time I head on back for the hotel
You alone carry the weight of your body
The words enter my mind a third time
As I lock the door behind me Feeling that I had come in from the rain
I am lucky to have this room
I am lucky to … of dawn
I will undress
And I will pack my bags before I go to sleep
You alone carry the weight of your body
There are colorful lights at the very fresh … of sleep
Now this thing has an imagination of its own

가사 번역

그리고 밤이 다가오고 열이 아래로 죽는다
그리고 도시는 공간에 빛의 광선을 스프레이
거대한 빛나는 파인애플 같은 아주 많이 찾고
나는 창을 열어 던져
옥상에서 알 수 없는 새들
그리고 지붕은 빛나는 하늘에 설정
여기가 사람들이 사는 곳이야
사람들은 이 곳에서 살고,숨쉬며 죽어요
그들의 자신의 작은 알약을 지키십시오
그들의 작은 구멍
작은 구멍의 거대한 식욕
길 위의 창문에서 지나가는 자들에게 소리치며
석양에 대항하여 뜨거운 피를 한 발짝 발걸음을 내딛겠다고 위협하는
그들이 마침내 잠을 자게 될 때까지 우리는 쉴 수 있습니다
몸무게를 혼자서 운반하다니
그리고 밤이 다가오고 열이 아래로 죽는다
난 혼자야
호텔 방 열쇠 있어요
고향이 있었는데
난 그냥 다른 곳에서 도착
그리고 도착시 나는 알루미늄 물고기의 내부에서 보았다
도시는 침묵 누워
침묵하는
그리고 화학 물질의 베일로 빛나는
달의 바로 앞에 도달
내가 거기 안사니까 기뻤어
그리고 내가 계속 돌아 오는 것에 슬펐다.
나는 거리를 걷고 거리를 내려 간다
그리고 나는 모든 익숙한 장소로 이동
아니,난 사람을 인식하지 않습니다
나는 우정의 작은 짠 부분에 대한 막대를 검색
그러나 그들은 모두 오래 사라 졌어요
몸무게를 혼자서 운반하다니
그래서 나는 걷기 시작
그것은 고통스러운 산책
사람들 앞을 걷고
나는 고대 시인의 자랑스러운 산책을 시도
나 혼자 바다로 나갔어
그리고 파도가 바로 거기에 파괴되었다
바로 거기 내 고급 대리석 가슴
그러나 이것은 단지 부분적으로 만 의미가 있습니다
나는 고독의 뱀에 의해 추구하고있다
호텔로 돌아가면
몸무게를 혼자서 운반하다니
단어 내 마음에 세 번째 시간을 입력
내가 내 뒤에 문을 잠그면 나는 비에서 온 느낌
이 방이 있어서 다행이야
운 좋게도...
나는 벗을 것이다
잠자기 전에 짐 쌀게요
몸무게를 혼자서 운반하다니
수면의 아주 신선한...에 다채로운 빛이 있습니다
지금 이 것은 그것의 자신의 상상을 비치하고 있습니다