Mägo De Oz — El paseo de los tristes 가사 및 번역
이 페이지에는 Mägo De Oz의 노래 "El paseo de los tristes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
En el paseo de los tristes
Hay un alma que
Llora en las noches de San Juan.
La Luna insiste
En afirmar que pena por amor,
Que es fruto de una maldición.
La Alhambra recuerda que allí
Les contemplaba sonreír,
Y al alba se amaban,
Granada se ruborizaba al ver su amor.
Fueron muriendo así los días pero algo ocurrió,
La religión los separó.
Ella era hija de un cristiano
Y él de un musulmán,
La inquisición lo ejecutó.
El Albaicín se estremeció,
Y con su sueño ella murió.
Y ahora se buscan
Cada uno en su propio cielo y no se ven.
¿Dónde estás? Mi amor, ¿Dónde estás?
Sin ti no puedo morir.
Sin ti vagaré.
Y desde entonces le acompaña
Una estrella que
Desde el cielo cuida de él.
Si crees en Dios, crees en Alá,
Sé tolerante, y menos rezar.
Y acepta el credo
Y la sexualidad del que no es igual.
Es mejor dejarte marchar.
Señor, ¿Dónde está mi amor? Devuélvemela.
Señor, ¿Dónde está?
Señor, ¿Dónde estás?
¡¡¡Señor!!!
가사 번역
파서 드 로스 트리스테스에
영혼이 있어
그녀는 성 요한의 밤에 울음 소리.
달은 주장한다
사랑에 대한 그 동정을 긍정,
저주의 결과지
알함브라는 이 사실을 기억하네
나는 그들이 미소를 보았다,
그리고 새벽에 그들은 서로를 사랑,
그라나다는 그의 사랑의 광경에 분출.
요즘처럼 죽어가고 있었는데 무슨 일이 생겼어요,
종교는 그들을 분리.
그녀는 기독교인의 딸이었다
그리고 그는 무슬림,
재판이 그를 처형했어요
알바이신은 몸부림,
그리고 그녀의 꿈으로 그녀는 죽었다.
그리고 지금 그들은 찾고 있습니다
자신의 하늘에 각각 보이지 않는다.
어디야? 여보,어디야?
네가 없으면 난 죽을 수 없어
네가 없으면 난 방황할 거야
그리고 그 이후로 그녀는 그를 동반했다
스타 그
천국에서 그를 돌봐.
당신이 하나님을 믿는다면,당신은 하나님을 믿습니다,
허용,기도 혼자하자.
그리고 신조를 받아들이십시오
그리고 그 성적은 동등하지 않습니다.
놓아줘
주님,내 사랑은 어디에 있습니까? 돌려줘
선생님,어디 계시죠?
선생님,어디 계시죠?
¡¡선생님!!!