Mägo De Oz — La Dama del Amanecer (Kelpie) 가사 및 번역
이 페이지에는 Mägo De Oz의 노래 "La Dama del Amanecer (Kelpie)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oigan la historia que les cuento
Por testigo pongo al tiempo, que así ocurrió:
El dios de la lluvia gemía y lloraba
Y, por séquito, la niebla le acompañó
Segundos antes de medianoche
En la hora en que las brujas toman el té
Donde el horizonte del bosque se esconde
En un claro, un posada a lo lejos se ve Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Tu alma quiere poseer
Dicen que vivió atormentada
Que su príncipe era
De los de prometer al meter
Y una vez yacido olvidar lo prometido
Y los nueve meses ni el pelo se dejó ver
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Tu alma quiere poseer
Por conocer varón fue condenada
Enterrada en vida entre muros, Kelpie murió
Y desde ese día su alma te guía
Hacia la posada donde le conoció
No beses su boca
Si a medianoche tú la ves
Pues si acaricias esos labios
Siempre morirás de pie
Entre los muros, ya hay ciento diez
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Añora un amor tener
가사 번역
내가 너에게 말하는 이야기를 들어라.
내가 시간을 넣어 증인에 의해,그 그렇게 일어났다:
비는 하나님이 신에게 신음하고 울었다
그리고 레티뉴로,안개는 그와 함께 갔다
자정 초 전
마녀들이 차를 마실 때
숲 지평선이 숨어있는 곳
비운 곳에 여관이 있는데 이름은 다시마였어
이 여인의 새벽
죽은 자의 밤에
당신은 그것을 볼 수 있습니다
당신의 영혼은 자신의 싶어
그들은 그녀가 고통에 살고 말한다
그의 왕자는
당신이 얻을 때 약속 것들 중
내가 누워 일단 내가 약속 잊지
그리고 9 개월은 심지어 헤어 쇼를 허용하지 않았다
이름은 다시마였어
이 여인의 새벽
죽은 자의 밤에
당신은 그것을 볼 수 있습니다
당신의 영혼은 자신의 싶어
남성에 대해 유죄 판결을 받았습니다.
벽 안에 살아 묻혀,다시마는 죽었다
그리고 그 날부터 그의 영혼이 당신을 인도합니다
당신이 그를 만난 여관에
그녀의 입에 키스하지 마라.
자정에 그녀가 보이면
음,당신이 그 입술을 애무하는 경우
당신은 항상 서 죽을 것이다
벽 사이에 이미 백 십이있다
이름은 다시마였어
이 여인의 새벽
죽은 자의 밤에
당신은 그것을 볼 수 있습니다
사랑을 간절히 바라며