Maia Hirasawa — A Year With You 가사 및 번역
이 페이지에는 Maia Hirasawa의 노래 "A Year With You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We woke up late that day
In mid-April, I think you said
It feels like we’ve slept inside a cloud
It’s soft in here and not too loud
The sky was so blue
This is a year with you
And summer came all too fast
I couldn’t breathe, you couldn’t talk
The city just pushed us down
We fell asleep to a darker sound
The clouds were grey too
This is a year with…
You left the autumn all behind
Wanted to wake up by sunshine
Call me, 'cause you lost track of time
Though you’re not here, no, I’ll be fine
Rains falling there to Still breathing in and out with you
And February came at last
You tried so hard to forget the past
While I was still remembering
I couldn’t close my eyes, pretending
I felt the snow too
And this is a year with…
You left the autumn all behind
Wanted to wake up by sunshine
Call me, 'cause you lost track of time
Though you’re not here, no, I’ll be fine
Rains falling there to Still breathing in and out with you
Early morning, both awake
I want to say but hesitate
But for a moment I know for sure
I never wanted anything more
And spring came so soon
Now I know I love you
가사 번역
우리는 그날 늦게 일어났습니다
4 월 중순
구름 속에서 잤던 것 같아
여긴 부드럽고 시끄럽지 않아
하늘이 너무 푸른
1 년이나 지났어
그리고 여름이 너무 빨리 왔습니다
숨도 못 쉬고 말도 못 하고
도시가 우릴 몰아냈어
우리는 어두운 소리에 잠 들었다
구름도 회색
이 년 함께 입니다…
당신은 가을을 모두 뒤로 떠났습니다
햇살에 의해 일어나 고 싶 었 어 요
전화해요,시간 가는 줄 몰랐어요
여기 없더라도 난 괜찮아
비는 여전히 당신과 함께 밖으로 호흡 거기에 떨어지는
그리고 2 월은 마침내 왔습니다
넌 과거를 잊으려고 애썼어
나는 아직도 기억하는 동안
눈을 감고 척할 수가 없었어요
나도 눈을 느꼈다
그리고 이 년 함께…
당신은 가을을 모두 뒤로 떠났습니다
햇살에 의해 일어나 고 싶 었 어 요
전화해요,시간 가는 줄 몰랐어요
여기 없더라도 난 괜찮아
비는 여전히 당신과 함께 밖으로 호흡 거기에 떨어지는
이른 아침,모두 깨어
나는 말하고 싶지만 주저
그러나 잠시 동안 나는 확실히 알고
나는 더 이상 아무것도 원하지 않았다
그리고 봄이 너무 빨리 왔습니다
이제 나는 당신을 사랑 알고있다