Maija Vilkkumaa — Ärsyttävä tapa 가사 및 번역
이 페이지에는 Maija Vilkkumaa의 노래 "Ärsyttävä tapa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hanna on keittiönsä valtiatar
Hän on Glorian kannessa
Siellä hän kertoo meille seksielämästään
Ja lapsistaan ja menestyksestään töissä
Hän juo joka aamu maitokahvin
Ja tuttaviaan paheksuu
Hän sanoo: joillakin on sitten ärsyttävä tapa
Jäädä sänkyyn vaikka kello on jo soinut
Varo ettet häneen törmää tai ainakaan
Sano mitään epäsopivaa
Silloin hän ei enää soittopyyntöihisi vastaa sillä
Hän on nainen joka ei ymmärrä ketään
Hanna on elämänsä valtiatar
Hän kirjoittaa siitä kirjankin
Siinä hän kertoo meille seksielämästän
Ja lapsistaan ja menestyksestään töissä
Hän menee joka ilta voimajoogaan
Ja tuttaviaan paheksuu
Hän sanoo: joillakin on sitten ärsyttävä tapa
Tuijottaa televisiota tuntikausia
Varo ettet häneen törmää tai ainakaan
Sano mitään epäsopivaa
Silloin hän ei enää soittopyyntöihisi vastaa sillä
Hän on nainen joka ei ymmärrä ketään
Varo ettet häneen törmää tai ainakaan
Sano mitään epäsopivaa
Silloin hän ei enää soittopyyntöihisi vastaa sillä
Hän on nainen joka ei ymmärrä ketään
Varo ettet häneen törmää tai ainakaan
Sano mitään epäsopivaa
Silloin hän ei enää soittopyyntöihisi vastaa sillä
Hän on nainen joka ei ymmärrä ketään
가사 번역
한나는 그녀의 부엌의 정부
글로리아의 표지에 있어요
거기에 그는 자신의 성 생활에 대해 우리에게 알려줍니다
그리고 그들의 아이들 및 일에 그들의 성공
매일 아침 그는 우유 한 잔을 마신다.
그리고 그의 지인에 눈살을 찌푸리게된다
그는 말한다:어떤 사람들은 성가신 습관을 가지고있다
벨이 이미 울렸다 하더라도 침대에 머물러 라.
그를 마주치지 않도록 조심하거라
부적절한 말은 아무것도
그럼 전화도 안 받겠네
그녀는 아무도 이해하지 못하는 여자입니다.
한나는 그녀의 삶의 여주인
그는 그것에 대해 책을 쓸 것입니다.
거기에 그는 자신의 성 생활에 대해 우리에게 알려줍니다
그리고 그들의 아이들 및 일에 그들의 성공
매일 밤 요가에 전원을 공급합니다.
그리고 그의 지인에 눈살을 찌푸리게된다
그는 말한다:어떤 사람들은 성가신 습관을 가지고있다
몇 시간 동안 TV 를 응시
그를 마주치지 않도록 조심하거라
부적절한 말은 아무것도
그럼 전화도 안 받겠네
그녀는 아무도 이해하지 못하는 여자입니다.
그를 마주치지 않도록 조심하거라
부적절한 말은 아무것도
그럼 전화도 안 받겠네
그녀는 아무도 이해하지 못하는 여자입니다.
그를 마주치지 않도록 조심하거라
부적절한 말은 아무것도
그럼 전화도 안 받겠네
그녀는 아무도 이해하지 못하는 여자입니다.