Максим Леонидов — Гавана в моих зубах 가사 및 번역

이 페이지에는 Максим Леонидов의 노래 "Гавана в моих зубах"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Чужая душа — потёмки
В моей душе — факела.
В моей душе — броненосец Потёмкин,
Какая-то куча-мала.
В моей душе Бог и Дьявол
похватали ножи
И если они покалечат друг друга
Что будет со мною, скажи!
В моей душе Варадеро
Гавана в моих зубах.
Одни мне приносят зелье
И этим хотят спасти,
Другие кричат — «Позовите Фиделя
Он знает, куда идти!»
Но у них всего две дороги,
И обе ведут в тупик
Направо — Patria, налево — muerte,
Выбор не слишком велик.
В Моей душе Варадеро
Гавана в моих зубах.
Одного Битла застрелили,
Другого пырнули ножом.
С тех пор, как Эрнест придумал Дайкири
Всё в этом мире вверх дном.
Чужая душа — потёмки,
В моей душе — факела,
В моей душе — броненосец Потёмкин,
Какая-то куча-мала.
То ли идти топиться,
То ли бежать к врачу,
Я либо расплавлюсь, либо прославлюсь
Чем-нибудь, чем не хочу!
В моей душе Варадеро,
Гавана в моих зубах.

가사 번역

누군가 다른 사람의 영혼-어둠
내 영혼에 횃불이 있어
내 영혼-전함 포텐킨,
어떤 종류의 파일 온.
신과 악마는 내 영혼에 있어
그들은 칼을 잡고
그리고 만약 그들이 서로에게 상처를 준다면
나에게 무슨 일이 일어날 지,말해!
내 영혼의 바라데로
하바나가 내 이빨에 있어
그들 중 일부는 나에게 물약을 가지고
그리고 이것은 그들이 저장 할 것입니다,
기타 외침-"피델 전화
그는 어디로 가야하는지 알고 있습니다!"
그러나 그들은 단지 두 개의 도로가있다,
그리고 둘 다 막 다른 골목으로 이어진다
오른쪽 파트리아,왼쪽 무에르테,
선택은 너무 큰 아니다.
내 영혼의 바라데로
하바나가 내 이빨에 있어
베틀 한 명이 총에 맞았어,
또 다른 칼로 칼에 찔렸다.
그 이후로 어니스트가 다이 키리를 발명 한 것처럼
이 세상 모든 게 뒤집혔어
누군가 다른 사람의 영혼-어둠,
내 영혼 횃불,
내 영혼-전함 포텐킨,
어떤 종류의 파일 온.
익사할 지 여부,
의사에게 달려갈 지 여부,
나는 녹거나 유명해질 것이다
내가 원하지 않는 무언가!
내 영혼의 바라데로,
하바나가 내 이빨에 있어