Максим Леонидов — Любовь 가사 및 번역

이 페이지에는 Максим Леонидов의 노래 "Любовь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

ПРИПЕВ.
Любовь — это не только просыпаться вдвоём,
Любовь — значит, что все мы никогда не умрём!
Когда закончится билет проездной
Мы двинем с песней по дороге домой,
Расправь крылья любви за спиной.
1 Всё шло почти неплохо, пока я не родился в лесу
Всё шло почти неплохо, пока я не родился в лесу,
В лесу есть друзья и, конечно, враги
И все живут, понятно, по закону тайги,
И, вроде, всё-ничего, да только не видно ни зги.
2 Я стал подозревать, что лесом не кончается мир,
Я стал почти уверен, что лесом не кончается мир,
Тогда я вышел из окопа и сказал — «Привет,
Кончайте балаган, пошли со мною на свет.
Я не знаю пути, но больше меня здесь нет!»
ПРИПЕВ.
И я тогда освоил дайвинг, а после изучил пилотаж.
Да, я сперва освоил дайвинг, а после изучил пилотаж.
Я летал в небесах, валялся на дне,
Я ползал без страховки по отвесной стене.
Я искал этот свет вне меня, а он был во мне.

가사 번역

코러스.
사랑은 함께 깨어있는 것에 대한 것이 아닙니다,
사랑은 우리가 결코 죽지 않는다는 것을 의미합니다!
티켓 패스가 언제 달릴 것입니까
집으로 가는 길에 노래하러 가자,
당신의 등 뒤에 사랑의 날개를 확산.
1 내가 숲에서 태어날 때까지 모든 것이 꽤 잘 가고 있었다
내가 숲에서 태어날 때까지 모든 것이 꽤 잘 가고 있었다,
숲에는 친구,그리고 물론 적들이 있습니다
그리고 모든 타이가의 법에 따라,물론,살고,
그리고,모든 게 아무 것도 아니지만,당신은 아무것도 볼 수 없습니다.
이 나는 세계가 숲에 끝나지 않는 것을 의심하기 시작했다,
나는 이 세상이 숲 속에서 끝나지 않았다는 것을 거의 확신하게 되었다,
그리고 트렌치 밖으로 나와서는"안녕"이라고 말했다,
나와 함께 빛을 보자
난 길을 몰라 하지만 난 더 이상 여기 없어!"
코러스.
그리고 나는 다이빙을 마스터 한 다음 과거에 공부했다.
네,다이빙 을 처음 배웠고 조종 을 배웠습니다.
난 하늘을 날아다녀 바닥에 누워있었지,
나는 보험없이 깎아 지른듯한 벽을 기어 올라 가고 있었다.
바깥에서 이 빛을 찾고 있었는데 내 안에 있었어