Мальчишник — От Питера до Москвы 가사 및 번역
이 페이지에는 Мальчишник의 노래 "От Питера до Москвы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
От Питера и до Москвы — путешествуют наши мечты…
Разлетаются счастливые сны в поисках своей судьбы…
От Питера и до Москвы — путешествуют наши мечты…
Разлетаются счастливые сны в поисках своей…
Москва. 11 вечера. Пятница. Самое время расслабиться…
Неделя позади, но какое-то волненье поселилось у меня в груди…
Я кидаю в свою сумку Lap-top и парфюм,
Я надеваю джинсы… Мне не нужен костюм…
Собираю стандартный трёхдневный набор —
Вот и весь мой пятиминутный сбор…
Я выхожу из дома, закрывая дверей,
И ничто меня не держит в этом городе теперь…
Такси до Ленинградского — за десять минут…
Оставляю позади всю эту суету…
Я иду на вокзал, потом дальше на перрон.
Вот и мой поезд, вот и мой вагон…
Ещё пара минут — на покурить сигарету,
А в кармане лежит мой счастливый билет…
От Питера и до Москвы — путешествуют наши мечты…
Разлетаются счастливые сны в поисках своей судьбы…
От Питера и до Москвы — путешествуют наши мечты…
Разлетаются счастливые сны в поисках своей…
Что меня там ожидает в городе на Неве?
И какие перемены произойдут в моей судьбе?
Может ждёт меня там радость, ну, а может печаль…
А впрочем даже если так, мне ничуть не жаль…
Я не против Москвы, ведь это — мой родной город…
И он по-настоящему мне очень дорог…
У меня с ней полноценный любовный роман,
Она постоянно со мной, как мой счастливый талисман…
Москва — это роскошная, красивая баба,
Поражающая каждого своим масштабом,
Но когда к ней привыкаешь — начинаешь понимать,
Что достаточно её лишь затащить в кровать —
И тогда она станет благодарной девчёнкой.
Простой и доступной, изящной и тонкой…
И будет всю жизнь обожать только тебя
И ненадолго отпускать в другие города…
От Питера и до Москвы — путешествуют наши мечты…
Разлетаются счастливые сны в поисках своей судьбы…
От Питера и до Москвы — путешествуют наши мечты…
Разлетаются счастливые сны в поисках своей…
Ну вот и Питер, меня будит проводник,
На улице прохладно, поднимаю воротник…
Выхожу на Площадь Московского Вокзала,
Прохожу пешком ещё несколько кварталлов…
Невский Проспект — моя точка отсчёта.
Здесь в любое время суток полно пешеходов…
Я закуриваю и сливаюсь с толпой,
Вот теперь, Питер, я полностью твой…
Ведь ты для меня — моя верная подруга,
Мы не можем быть вместе, и не можем друг без друга…
Но когда я в тебе — я на вершине блаженства,
И наши отношения близки к совершенству…
Всего одна ночь у нас с тобой на двоих,
Но в эту ночью ты — невеста, я — твой жених…
А потом будет утро, и будет рассвет…
А меня зовёт в дорогу мой счастливый билет…
От Питера и до Москвы — путешествуют наши мечты…
Разлетаются счастливые сны в поисках своей судьбы…
가사 번역
베드로 모스크바—우리의 꿈의 여행…
행복한 꿈은 자신의 운명을 찾아 비행…
베드로 모스크바—우리의 꿈의 여행…
행복한 꿈은 자신의 검색에 비행…
모스크바. 오후 11 시. 금요일. 그것은 휴식 시간…
일주일은 끝났지만,내 가슴에 약간의 흥분이 가라앉았다…
나는 내 가방에 랩탑과 향수를 던져,
난 청바지를 입어요 양복은 필요 없어요…
나는 표준 3 일 세트를 수집합니다 —
즉 내 모든 5 분 모음입니다…
나는 문을 닫고 집을 떠나,
그리고 지금 이 도시에 날 가둬두는건 아무것도 없어…
레닌 래스키 택시-10 분…
이 모든 소란을 뒤에 남겨두기…
난 역으로 가서 플랫폼까지 가
여기 내 기차,여기 내 마차...
또 다른 몇 분은 담배를 흡연,
그리고 내 주머니에 내 행운의 티켓입니다…
베드로 모스크바—우리의 꿈의 여행…
행복한 꿈은 자신의 운명을 찾아 비행…
베드로 모스크바—우리의 꿈의 여행…
행복한 꿈은 자신의 검색에 비행…
네바의 도시에서 나를 거기에 기다리고 무엇?
그리고 내 운명에 어떤 변화가 일어날 것인가?
어쩌면 나를 기다리고 어쩌면 기쁨,음,어쩌면 슬픔이있다…
그럼에도 불구하고,나는 미안 해요…
나는 모스크바,내 고향이기 때문에 상관 없어…
그리고 그는 나에게 정말 매우 사랑…
나는 그녀와 본격적인 연애를 가지고 있습니다,
그녀는 항상 내 행운의 부적 같이 나와 함께있어.…
모스크바는 고급스러운,아름다운 여성,
그 규모로 모두 눈에 띄는,
하지만 익숙해지면,
네가 해야 할 일은 그녀를 침대로 데려가는거야 —
그리고 그녀는 감사 소녀가 될 것입니다.
간단하고 저렴한 우아하고 미묘한…
그리고 그의 삶의 나머지 부분에 대한 당신 만 숭배 할 것이다
그리고 간단히 다른 도시로 가자…
베드로 모스크바—우리의 꿈의 여행…
행복한 꿈은 자신의 운명을 찾아 비행…
베드로 모스크바—우리의 꿈의 여행…
행복한 꿈은 자신의 검색에 비행…
음,여기 피터,가이드는 나를 깨워,
밖은 멋지네,내 목걸이를 켜…
모스코프스키 기차역 광장 외출,
나는 몇 블록을 더 걸어 간다…
네프스키 프로스펙이 나의 출발점이다
이 하루 중 언제든지 보행자의 가득 차있다…
담배에 불을 붙이고 군중들과 어울려요,
이제,피터,난 당신거야…
결국,당신은 내 충성 친구입니다,
우린 함께할 수 없고,서로가 없으면 안돼.…
하지만 내가 너라면..행복할 때 최고야,
그리고 우리의 관계는 완벽에 가깝습니다…
너랑 나랑 하룻밤만,
하지만 오늘 밤은 신부이고 난 네 신랑이야…
그리고 아침이 될 것이며 새벽이 될 것입니다...
그리고 운좋은 표가 길거리에서 날 부르네…
베드로 모스크바—우리의 꿈의 여행…
행복한 꿈은 자신의 운명을 찾아 비행…