Mamba — Lauantai-ilta 2009 가사 및 번역

이 페이지에는 Mamba의 노래 "Lauantai-ilta 2009"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lauantai-iltana ravintolaan
Oli tarkoitus lhte juhlimaan
Ottaa muutama olut vaan
Ja tulla kotiin nukkumaan
Ensin meit oli vaan Peku ja m Sitten siihen tuli pari tytt
Peku tunsi ne, mutta min en Niinp tilasin yhden oluen
Toiseen tytist tutustuin,
Mutta siihen vaaleaan ihastuin
Ja loppuillasta sanoin: «hei,
Meille vai teille, kultasein?»
Hn vastasi minulle silmilln
«juodaan n ja lhdetn»
Annoin ovimiehelle vitosen
Koska olin niin iloinen
Hn asui aika kaukana
Aivan kaupungin laidalla,
Mutta maksoin taksin tietenkin
Koska herrasmiehet tekee niin
Sitten mieleni rohkaisin
Ja hnt hellsti suutelin
Hn vei minut sisn lempemme pesn
Ja sai minut onnesta sekaisin
Aamuyll hersin
Lattialta vaatteeni kersin
Ja juuri kun joku tuli eteiseen
Nin ypydll sormuksen
Sain sekunnin aikaa mietti
Jotakin sopivaa selityst,
Mutta katsoin parhaaksi kuitenkin
Juosta niin kauas kuin jaksaisin
Ja kilometrin ainakin
Juoksin halki kaupungin
Sitten pyshdyin ja pukeuduin
Ja jatkoin kvellen kotiin

가사 번역

레스토랑 토요일 밤
축하하기 위해 lhte 를 의미했습니다
맥주 좀 마셔
그리고 집에 와서 자
처음에는 meit 그냥 Peku 와 m 에서 다음 여자 몇 있었다.
페쿠는 그들을 알고 있지만,나는 한 맥주를 주문 좋아하지 않았다
다른 여자를 알아야겠어,
하지만 금발이...
그리고 나머지 밤에는"이봐.,
우리를 위해서?아님 널 위해서?»
Hn 은 실밀린 나에게 대답했다
"n 과 lhdetn 을 마시자»
도먼한테 파이버를 줬어요
내가 너무 행복했기 때문에
Hn 은 꽤 멀리 살았다
마을 끝 바로 위,
그러나 나는 물론 택시를 지불
왜냐하면 여러분들은 그렇게
그런 다음 내 마음을 격려했다
그리고 나던 부드럽게 키스
우리가 제일 좋아하는 페스로 날 데려갔어
그리고 행복에 나를 미치게했다
모닝 헤르 신
바닥에서,내가 수집 한 내 옷
그리고 누군가가 복도에 온 것처럼
닌 이피들 반지
생각 좀 해봐야겠어
적절한 설명,
그러나 나는 어쨌든,가장 생각했다
최대한 멀리 도망쳐
그리고 적어도 마일
나는 마을을 가로 질러 달렸다.
그 때 나는 머물렀고 옷을 입었습니다.
크벨에게 돌아갔어요