Man Overboard — Headstone 가사 및 번역
이 페이지에는 Man Overboard의 노래 "Headstone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I know my eyes have bear witness to this whole scene before.
When the road ends the nightmare begins.
The fighting never stops and I will never truly win.
«But make it count. It’s plain to see.»
Sorry, but it’s not the most beautiful view from my knees.
Tried to be a friend but I’m shot down again.
I’m sorry, for a second I thought I was supposed to believe in me.
State roads, provide me with the privacy that I’ve never known.
Going through the motions across the oceans,
Or being so fed up with missing her I’m staying home.
Lost at sea, I miss my family.
My house and my street are so far away from me.
Tried to be a friend but I’m shot down again.
I’m sorry, for a second I thought I was supposed to believe in me.
I tried hard just to tell you the truth
But I know more now than I ever knew.
I keep telling myself to forget about you.
You and me were just a couple of kids who said,
«We can do anything,» and that’s what we did.
But my life will be a rock on your headstone,
Begging you to never rise again.
«But make it count. It’s plain to see.»
Sorry, but it’s not the most beautiful view from my knees.
Tried to be a friend but I’m shot down again.
I’m sorry, for a second I thought I was supposed to believe in me.
Sorry, but I’m packing up and I’m leaving.
가사 번역
내 눈이 전에 이 장면을 목격했다는 걸 알아
도로가 끝날 때 악몽이 시작됩니다.
싸움은 결코 멈추지 않으며 나는 결코 진정으로 이기지 않을 것입니다.
"그러나 그것을 계산합니다. 그것은 볼 일반입니다.»
미안하지만 내 무릎에서 가장 아름다운 경치는 아니야
친구가 되려고 했는데 또 총에 맞았어
죄송해요,잠깐이라도 절 믿어야 한다고 생각했어요
주 도로야,내가 알 수 없는 사생활을 알려주게
바다를 가로질러 움직이며,
아니면 내가 집에 머물고 있는 그녀를 그리워하느라 너무 지쳤거나.
바다에서 져서 가족이 그리워요
내 집과 내 거리가 내게서 멀리 떨어져 있습니다.
친구가 되려고 했는데 또 총에 맞았어
죄송해요,잠깐이라도 절 믿어야 한다고 생각했어요
사실대로 말하려고 노력했어요
그러나 나는 내가 아는 것보다 더 지금 알고있다.
난 계속 널 잊으라고 했어
너랑 난 그냥 애들 몇명이었잖아,
"우리는 무엇이든 할 수 있습니다."
하지만 내 인생은 네 묘지에 바위가 될거야,
다시는 일어나지 말라고 빌게
"그러나 그것을 계산합니다. 그것은 볼 일반입니다.»
미안하지만 내 무릎에서 가장 아름다운 경치는 아니야
친구가 되려고 했는데 또 총에 맞았어
죄송해요,잠깐이라도 절 믿어야 한다고 생각했어요
죄송하지만 짐 싸서 나갈게요