Manchester Orchestra — Top Notch 가사 및 번역
이 페이지에는 Manchester Orchestra의 노래 "Top Notch"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s two twin deaf kids and they’ve gotta make
An ungodly decision
They decide which one gets to leave this place
And which one will forsake it, to make it So, the first kid says in his temporal tone,
«I don’t think there’s a way to resolve this.
We should wrap up these towels round our blistering bones.
Wait it out in the closet.»
His brother looks him up and down and prophesied
How all of this should end
Said they’re buried underneath the yard
And no one ever listens… or visits.
All that I know, it’s no way to fix it Did it really matter how it happened when it did?
Cause when it happened, you reacted with an apathetic wind
So she tried to wash it out but that’s a stain that won’t dissolve
And we all believed in ghosts until you walked into the wall
So give up!
All that I know, it’s no way to fix it
가사 번역
두 명의 쌍둥이 귀머거리 아이들이 있고 그들은 만들어야합니다
불경건 한 결정
어느 쪽이 여길 떠날지 결정하죠
고 어느 것을 버리고 그것을 만들기 위해,그것은 그래서 첫 번째 아이는 말에서 자신의 시간적톤,
"이 문제를 해결할 수있는 방법이 있다고 생각하지 않습니다.
물집이 생기는 뼈들 둘레에 수건을 싸야 해
옷장에서 기다려»
그의 형제는 그를 위아래로 보고 예언했다.
이 모든 것이 어떻게 끝날 지
마당 밑에 묻혀있대
아무도 듣지도 않고 방문도 안 해
내가 아는 모든 것은,그것을 고칠 수있는 방법은 정말 그것이했을 때 어떻게 일어 났는지 중요 했습니까?
그 일이 일어났을 때,당신은 냉담한풍과 반응했어요.
그래서 그녀는 그것을 씻어 시도 하지만 그 용해 되지 않습니다 얼룩입니다
그리고 우리 모두는 당신이 벽에 걸어 때까지 귀신을 믿었다
그래서 포기!
내가 아는 모든 것,그것을 고칠 방법이 없습니다