Mane de la Parra — Mi Respiración 가사 및 번역
이 페이지에는 Mane de la Parra의 노래 "Mi Respiración"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
No sé como decirte lo que siento
se han borrado ya las huellas de tus besos,
mis sueños se van desapareciendo
y en tus ojos ya no encuentro mi reflejo…
Hoy sólo me acompaña esta triste soledad
no tengo fuerza para enfrentar la realidad
cuando tú no estas, cuando tú no estas…
Hoy quiero decirte que te amo
que eres todo lo que siempre habia soñado
porque no pienso ya dejar que pase el tiempo
que eres todo lo que quiero
la razón de mis deseos.
Voy a darte todo lo que tengo
con defectos y virtudes, mi amor sincero
y no me importa lo que piense el mundo entero
yo necesito de tus besos, más que a mí respiración.
No sé como olvidé de donde vengo
pero hoy me están matando los recuerdos
en tus brazos quiero ir envejeciendo
como el aire recorrer todo tu cuerpo…
Y hoy sólo me acompaña esta triste soledad
no tengo fuerza para enfrentar la realidad
cuando tú no estas, cuando tú no estas…
Hoy quiero decirte que te amo
que eres todo lo que siempre habia soñado
porque no pienso ya dejar que pase el tiempo
que eres todo lo que quiero
la razón de mis deseos.
Voy a darte todo lo que tengo
con defectos y virtudes, mi amor sincero
y no me importa lo que piense el mundo entero
yo necesito de tus besos, más que a mí respiración
más que a mí respiración, más que a mí respiración.
가사 번역
내가 어떻게 느끼는지 어떻게 말해야할지 모르겠어
당신의 키스 마크는 이미 삭제되었습니다,
내 꿈은 사라지고 있어
그리고 당신의 눈에서 나는 더 이상 내 반사를 찾을 수 없습니다…
오늘이 슬픈 외로움 만 함께합니다
난 현실을 직시할 힘이 없어
당신이하지 않을 때,당신이하지 않을 때…
오늘은 내가 당신을 사랑 당신을 말하고 싶어
내가 꿈꿔왔던 모든 것을
왜냐면 난 더이상 시간여행을 못하게 할거거든.
내가 원하는 건 너라고
내 소원에 대한 이유.
내가 가진 건 다 줄게
결점과 미덕으로,내 진심으로 사랑
전 세계가 어떻게 생각하든 상관없어요
입냄새보다 키스가 더 필요해
내가 어디서 왔는지 어떻게 잊었는지 모르겠어
그러나 오늘 나의 기억은 나를 죽이고있다
네 품에서 나는 늙어가고 싶어
당신 몸 전체에 퍼지는 공기처럼요…
그리고 오늘이 슬픈 외로움 만 함께합니다
난 현실을 직시할 힘이 없어
당신이하지 않을 때,당신이하지 않을 때…
오늘은 내가 당신을 사랑 당신을 말하고 싶어
내가 꿈꿔왔던 모든 것을
왜냐면 난 더이상 시간여행을 못하게 할거거든.
내가 원하는 건 너라고
내 소원에 대한 이유.
내가 가진 건 다 줄게
결점과 미덕으로,내 진심으로 사랑
전 세계가 어떻게 생각하든 상관없어요
키스가 필요해 내 숨보다 더
내 숨보다 더,내 숨보다 더.