Manic Street Preachers — Archives of Pain 가사 및 번역

이 페이지에는 Manic Street Preachers의 노래 "Archives of Pain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I wonder who you think you are
You damn well think you’re God or something
God give life, God taketh it away, not you
I think you are the Devil itself
If hospitals cure
Then prisons must bring their pain
Don’t be ashamed to slaughter
The centre of humanity is cruelty
There is never redemption
Any fool can regret yesterday
Nail it to the House of Lords
You will be buried in the same box as a killer, as a killer, as a killer
A drained white body hangs from the gallows
Is more righteous than Hindley’s crotchet lectures
Pain not penance, forget martyrs, remember victims
The weak die young and right now we crouch to make them strong
Kill Yeltsin, who’s saying?
Zhirinovsky, Le Pen,
Hindley and Brady, Ireland, Allit, Sutcliffe,
Dahmer, Nielson, Yoshinori Ueda,
Blanche and Pickles, Amin, Milosovic
Give them respect they deserve
Give them the respect they deserve
Give them the respect they deserve
Give them the respect they deserve
Execution needed
A bloody vessel for your peace
If man makes death then death makes man
Tear the torso with horses and chains
Killers view themselves like they view the world, they pick at the holes
Not punish less, rise the pain
Sterilise rapists, all I preach is extinction
Kill Yeltsin, who’s saying?
Zhirinovsky, Le Pen,
Hindley and Brady, Ireland, Allit, Sutcliffe,
Dahmer, Nielson, Yoshinori Ueda,
Blanche and Pickles, Amin, Milosovic
Give them respect they deserve
Give them the respect they deserve
Give them the respect they deserve
Give them the respect they d e s e r v e

가사 번역

난 당신이 생각하는 사람이 궁금해
네가 신이라고 생각하나?
하나님은 생명을 주신다,하나님은 당신을 멀리 가라
나는 당신이 악마 그 자체라고 생각합니다
병원 치료
그럼 감옥은 그들의 고통을 가져와야합니다
도살 부끄러워하지 마십시오
인류 중심은 잔혹하다
구속은 없다
어떤 바보가 어제 후회할 수 있습니까
영주의 집에 그것을 못
당신은 살인자와 같은 상자에 묻혀있을 것입니다.
배수 된 흰색 몸은 교수대에서 달려
힌들리의 크로쳇 강의보다 더 의롭다
속죄하지 않는 고통,순교자를 잊지 피해자를 기억
약한 자는 젊고 죽어서
옐친을 죽여,누가 말하는거야?
지리놉스키,르펜,
힌들리와 브래디,아일랜드,알리트,서클리프,
다머,닐슨,우에다 요시노리,
블랑슈와 피클,아민,밀로소비치
그(것)들에게 가치가 있는 존경을 주십시오
그(것)들에게 가치가 있는 존경을 주십시오
그(것)들에게 가치가 있는 존경을 주십시오
그(것)들에게 가치가 있는 존경을 주십시오
실행 필요
당신의 평화를 위해 피 묻은 용기
사람이 죽음을 만들면 죽음이 사람을 만든다
말과 사슬로 몸통을 찢으십시오
살인자들은 세상을 보는 것처럼 자신을 볼 수 있어
더 적은을 처벌하지 않기 위하여,고통을 일어나십시오
강간범 멸균,내가 설교하는 건 멸종이야
옐친을 죽여,누가 말하는거야?
지리놉스키,르펜,
힌들리와 브래디,아일랜드,알리트,서클리프,
다머,닐슨,우에다 요시노리,
블랑슈와 피클,아민,밀로소비치
그(것)들에게 가치가 있는 존경을 주십시오
그(것)들에게 가치가 있는 존경을 주십시오
그(것)들에게 가치가 있는 존경을 주십시오
그들에게 존경을 줘