Manic Street Preachers — The Sound of Detachment 가사 및 번역
이 페이지에는 Manic Street Preachers의 노래 "The Sound of Detachment"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m holding a pistol against my head
I gouged my eyeballs out again
I am so pitiful and so pitiless
But still enraptured by this emptiness
By this emptiness
I feel as old as the Welsh hills that I love
And yet as empty as the sky above
I am as mournful as the stillness of the sea
I am so full of sorrow, can something set me free?
I cannot separate anything anymore
I have become something of a lost cause
I’ve used all my words and metaphors
I am all messed up like never before
Like never before
I feel as old as the Welsh hills that I love
And yet as empty as the sky above
I am as mournful as the stillness of the sea
I am so full of sorrow, can something set me free?
I feel as old as the Welsh hills that I love
And yet as empty as the sky above
I am as mournful as the stillness of the sea
I am so full of sorrow, can something set me free?
가사 번역
머리에 총을 겨누고 있어요
나는 다시 내 시선을 도려냈다
나는 너무 불쌍하고 너무 불쌍하다
하지만 여전히 공허함에 의해 매혹
이 공허함에 의해
나는 내가 사랑하는 웨일스 산맥만큼 오래된 느낌
그리고 아직 하늘 위의 빈
난 바다의 고요함만큼 슬픈 사람이야
나는 슬픔으로 가득 차 있는데,무언가가 나를 자유롭게 할 수 있습니까?
나는 더 이상 아무것도 분리 할 수 없다
나는 잃어버린 원인을 무언가가되었습니다
나는 내 모든 말과 은유를 사용했습니다
나는 결코 전에 같이 모든 엉망입니다
결코 전에 같이
나는 내가 사랑하는 웨일스 산맥만큼 오래된 느낌
그리고 아직 하늘 위의 빈
난 바다의 고요함만큼 슬픈 사람이야
나는 슬픔으로 가득 차 있는데,무언가가 나를 자유롭게 할 수 있습니까?
나는 내가 사랑하는 웨일스 산맥만큼 오래된 느낌
그리고 아직 하늘 위의 빈
난 바다의 고요함만큼 슬픈 사람이야
나는 슬픔으로 가득 차 있는데,무언가가 나를 자유롭게 할 수 있습니까?