Manu Chao — EZLN...Para tod@s todo... 가사 및 번역

이 페이지에는 Manu Chao의 노래 "EZLN...Para tod@s todo..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

El general en jefe del Ejército Libertador del Sur, Emiliano Zapata
Manifiesto Zapatista en Nahuatl:
Al pueblo de México, a los pueblos y gobiernos del mundo:
Hermanos: Nosotros nacimos de la noche
En ella vivimos, moriremos en ella
Pero la luz será mañana para los más
Para todos aquellos que hoy lloran la noche
Para quienes se niega el día
Para todos la luz, para todos todo
Nuestra lucha es por hacernos escuchar
Y el mal gobierno grita soberbia y tapa con cañones sus oídos
Nuestra lucha es por un trabajo justo y digno
Y el mal gobierno compra y vende cuerpos y vergüenza
Nuestra lucha es por la vida
Y el mal gobierno oferta muerte como futuro
Nuestra lucha es por la justicia
Y el mal gobierno se llena de criminales y asesinos
Nuestra lucha es por la paz
Y el mal gobierno anuncia guerra y destrucción
Techo, tierra, trabajo, pan, salud, educación, independencia, democracia,
libertad…
Estas fueran nuestras demandas en la larga noche de los 500 años
Estas son hoy nuestras exigencias

가사 번역

남쪽의 해방자 군 장군,에밀리아노 자파타
나후아틀의 자파티스타 선언문:
멕시코 국민과 세계의 정부에게:
형제:우리는 밤의 탄생
우리는 그것에 살고,우리는 그것에서 죽습니다
그러나 빛은 최대량을 위해 내일 일 것입니다
오늘 밤 우는 사람들을 위해
그 날을 부정하는 사람들을 위해
모든 빛을 위해,모든 것을 위해
우리의 투쟁은 우리가 듣고 만드는 것입니다
그리고 악한 정부는 자랑스럽게 외침과 대포 자신의 귀를 애무
우리의 투쟁은 공정하고 위엄있는 일을 위해
그리고 나쁜 정부는 구매 및 판매 몸과 수치
우리의 투쟁은 삶에 대한 것입니다
그리고 악한 정부는 미래로 죽음을 제공합니다
우리의 투쟁은 정의를 위한 것입니다
그리고 나쁜 정부는 범죄자와 살인자로 가득합니다
우리의 투쟁은 평화를 위한 것입니다
그리고 나쁜 정부 heralds 전쟁과 파괴
지붕,땅,일,빵,건강,교육,독립,민주주의,
자유…
이 500 년의 긴 밤에 우리의 요구했다
이들은 우리의 수요 오늘입니다