Marc Jordan — Slow Bombing The World 가사 및 번역
이 페이지에는 Marc Jordan의 노래 "Slow Bombing The World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s a hotel in Paris where
he windows look out to sea
So many people stay there,
some dead and some like me.
I saw Chet Baker’s name on the wall of the restaurant
and «Timothy Leary» carved on the window in 503.
It’s not in Algeria.
And it’s midnight on the midnight express.
It’s all part of evolution, babe,
slow bombing the world.
Slow bombing the world.
I walked on the bricks of heaven,
saw the boats on the Seine,
met an old friend I used to talk to till the morning came.
He’s livin' with Evelyn,
and he paints stuff and walks around town.
All cigarettes and magazines
and I know I’ve lost what he has found.
Slow bombing the world.
Slow bombing the world.
And it’s written on the subway walls
Russian girls love China boys.
There’s a hotel in Paris where
the windows look out to sea.
A girl with a candle burning
and playing for free,
and her face is like an angel lookin' up at me.
Slow bombing the world.
Slow bombing the world.
가사 번역
파리에 호텔이 있어
창문이 바다를 바라보네
그래서 많은 사람들이 거기에 머물러 있습니다,
일부는 죽은 나 같은 일부.
레스토랑 벽에 쳇 베이커의 이름을 봤어
그리고"티모시 리어리는"503 년에 창에 새겨 져있다.
알제리에는 없어요
그리고 그것은 자정 익스프레스에 자정입니다.
그것은 자기 진화의 모든 부분입니다,
천천히 세계를 폭격.
천천히 세계를 폭격.
나는 천국의 벽돌에 걸어,
세느 강에서 배를 봤어,
아침이 올 때까지 얘기했던 옛 친구를 만났어요
에블린이랑 같이 살고있어,
그리고 그는 물건을 페인트와 마을 산책.
모든 담배 및 잡지
그리고 나는 그가 발견 한 것을 잃어 버렸다는 것을 압니다.
천천히 세계를 폭격.
천천히 세계를 폭격.
지하철 벽에 쓰여 있어
러시아 소녀는 중국 소년을 좋아합니다.
파리에 호텔이 있어
창문은 바다 밖을 봐
촛불이 타는 한 소녀
그리고 무료로 재생,
그리고 그녀의 얼굴은 나를 쳐다보는 천사 같아.
천천히 세계를 폭격.
천천히 세계를 폭격.