Marco Mengoni — Ti ho voluto bene veramente 가사 및 번역
이 페이지에는 Marco Mengoni의 노래 "Ti ho voluto bene veramente"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Così sono partito per un lungo viaggio
Lontano dagli errori e dagli sbagli che ho commesso
Ho visitato luoghi
Per non doverti rivedere
E più mi allontanavo
E più sentivo di star bene
E nevicava molto
Però
Io camminavo
A volte ho acceso un fuoco per il freddo e ti pensavo
Sognando ad occhi aperti
Sul ponte di un traghetto
Credevo di vedere dentro il mare
Il tuo riflesso
Le luci dentro al porto
Sembravano lontane
Ed io che mi sentivo
Felice di approdare
E mi cambiava il volto
La barba mi cresceva
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
E quanto avrei voluto in quell’istante che
Ci fossi
Perché ti voglio bene veramente
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
Avrei voluto averti veramente
E non sentirmi dire
Che non posso farci niente
Avrei trovato molte più risposte
Se avessi chiesto a te Ma non fa niente
Non posso farlo ora che sei così lontana
Mi sentirei di dirti
Che il viaggio cambia un uomo
E il punto di partenza
Sembra ormai così lontano
La meta non è un posto
Ma è quello che proviamo
E non sappiamo dove
Nè quando ci arriviamo
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
Credevo che fossi davvero lontana
Sapessimo prima di quando partiamo
Che il senso del viaggio é la meta e il richiamo
Perché ti voglio bene veramente
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
Avrei voluto averti veramente
E non sentirmi dire che non posso farci niente
Avrei trovato molte piú risposte
Se avessi chiesto a te Ma non fa niente
Non posso farlo ora
Che sei cosà lontana
Non posso farlo ora
가사 번역
그래서 나는 긴 여행을 갔다
내가 만든 실수와 실수로부터 멀리
나는 장소를 방문했다
다시 볼 필요 없어요
그리고 더 멀리 나는 갔다
그리고 더 잘 느꼈다
그리고 그것은 많이 눈이 내렸다
PerÃ2
나는 걸었다
가끔 추위에 불을 지르고 당신에 대해 생각했지
공상
페리 한 다리
바다에서 볼 수 있을 줄 알았어
당신의 반사
항구 내부의 조명
그들은 멀리 떨어져 보였다
그리고 나는 느꼈다
땅에 행복
그리고 그것은 내 얼굴을 변경했습니다
내 수염은 성장
한마디도 없이 하루 종일
그리고 그 순간에 내가 얼마나 원했는지
나는 거기에 있었다
널 정말 사랑하니까
내가 기억하지 못하는 곳도 없고
난 정말 내가 당신을 있었으면 좋겠다
그리고 내 말을 듣지 마라.
나는 그것에 대해 아무것도 할 수 없다
나는 더 많은 답을 발견했을 것이다
내가 물어봤어도 상관없어
지금 그렇게 할 순 없어
나는 너에게 말하고 싶다
그 여정은 남자를 변화
그리고 출발점
그것은 지금까지 지금 보인다
이 목표는 장소가 아닙니다
그러나 그것은 우리가 느끼는 것입니다
그리고 우리는 어디에 있는지 모른다
우리가 거기 도착하면
한마디도 없이 하루 종일
난 당신이 정말 멀리 떨어져 있다고 생각했다.
우리가 떠나기 전에 우리는 알고 있었다.
그 여행의 의미는 목적지 및 알림입니다
널 정말 사랑하니까
내가 기억하지 못하는 곳도 없고
난 정말 내가 당신을 있었으면 좋겠다
내가 할 수 있는 게 없다고 말하는 것도 들리지 마
나는 더 많은 답을 발견했을 것이다
내가 물어봤어도 상관없어
지금은 못해요
당신이 멀리 떨어져 있다는 것을
지금은 못해요