Margie Adam — I've Got a Fury 가사 및 번역

이 페이지에는 Margie Adam의 노래 "I've Got a Fury"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I get so tired of waiting
For the change to come
You tell me: just be patient
What’s been done is done
And done and done and done again
An overpowering sense of pain
Flows in and out of me
And I begin to understand
The things I did not see.
I’ve got a fury
Deep inside my very soul
And it’s gonna eat me up
Or let me go
It’s gotta be one or the other
This I know.
My hands are shaking now
I look through gritted smiles
You tell me: don’t be angry
Laughter goes for miles and miles
And miles and miles and miles
And somewhere not so far away
A feeling starts to grow
And everything I try to say
Is drowned by what I know.
I’ve got a fury
Deep inside my very soul
And it’s gonna eat me up
Or let me go
It’s gotta be one or the other
This I know.
I will not live a life
Forever on my knees
You tell me: why not change
To make you more at ease
To please at ease… at ease to please
The waves of hate crash over me
And wash me clean of fear
The ocean of my anger swells
To cover all who hear.
I’ve got a fury
Deep inside my very soul
And it’s gonna eat me up
Or let me go
It’s gotta be one or the other
This I know.
I’ve got a fury
And I’m gonna let it show

가사 번역

나는 대기의 너무 피곤
올 것이다 변화를 위해
당신은 말해:그냥 인내심
무슨 짓을 한 것은 이루어집니다
그리고 완료하고 다시 완료
고통의 압도적인 감각
내 속에 흐르고
그리고 나는 이해하기 시작
내가 보지 못한 것들.
분노가 있어
내 마음 깊은 곳에서
그리고 그것은 나를 먹을거야
또는 나를 가자
그것은 하나 또는 다른 것입니다
이 나는 알고있다.
내 손이 지금 떨리고 있습니다
나는 움푹 들어간 미소를 통해 본다
화내지 마
웃음은 마일 마일 간다
그리고 마일,마일,마일
그리고 어딘가에 지금까지
느낌이 자라기 시작합니다
그리고 내가 말하려고 모든 것을
내가 아는 것에 의해 익사된다.
분노가 있어
내 마음 깊은 곳에서
그리고 그것은 나를 먹을거야
또는 나를 가자
그것은 하나 또는 다른 것입니다
이 나는 알고있다.
나는 삶을 살 수 없다
영원히 무릎 꿇고
당신은 말해:왜 변경하지
당신을 안심시키려고
안심하고...
증오로 가득 찬 파도가
공포를 깨끗하게 씻어줘
내 분노의 바다가 부풀어
듣는 모든 사람을 덮으려고요
분노가 있어
내 마음 깊은 곳에서
그리고 그것은 나를 먹을거야
또는 나를 가자
그것은 하나 또는 다른 것입니다
이 나는 알고있다.
분노가 있어
그리고 나는 그것을 보여줄 것이다