Maria Bethânia — Poética I / O Astronauta 가사 및 번역
이 페이지에는 Maria Bethânia의 노래 "Poética I / O Astronauta"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
De manhã escureço
De dia tardo
De tarde anoiteço
De noite ardo
A oeste a morte encontra-te em vivo
Do sul cativo
Oeste é meu norte
Outros que contem passo por passo
Eu morro ontem, nasço amanhã
Ando onde há espaço
Meu tempo é quando
Quando me pergunto
Se você existe mesmo, amor
Entro logo em órbita
No espaço de mim mesmo, amor
Será que por acaso
A flor sabe que é flor
E a estrela Vênus
Sabe ao menos
Porque brilha mais bonita, amor
O astronauta ao menos
Viu que a Terra é toda azul, amor
Isso é bom saber
Porque é bom morar no azul, amor
Mas você, sei lá
Você é uma mulher, sim
Você é linda porque é
가사 번역
아침 어둡게
늦은 날
해질녘
밤에 나는 화상
서쪽 죽음으로 살아 있는 당신을 만나
남부 포로
서쪽은 내 북
단계별 기타 포함 단계
난 어제 죽어 내일 태어났어
나는 공간이 어디에 걸어
내 시간은 때
내가 궁금해 할 때
당신이 정말로 존재하는 경우,사랑
곧 궤도에 올라갈게
내 자신만의 공간에서,사랑
그것은 일어날 수 있습니까
꽃은 그것이 꽃이라는 것을 알고 있습니다
그리고 스타 비너스
적어도 알고
더 아름답게 빛나기 때문에,사랑
적어도 우주비행사
지구는 모든 파란색 것을 보았다,사랑
즉 알고 좋다
파란색으로 사는 게 좋으니까
하지만 당신은 몰라요
당신은 여자,예
당신은 아름다워요