Maria Callas — Carmen: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) 가사 및 번역

이 페이지에는 Maria Callas의 노래 "Carmen: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c’est bien en vain qu’on l’appelle
C’est lui qu’on vient de nous refuser
Rien n’y fait, menaces ou prieres
L’un parle bien, l’autre se tait
Et c’est l’autre que je prefere
Il n’a rien dit mais il me plait
L’amour, l’amour, l’amour, l’amour
L’amour est enfant de boheme
Il n’a jamais jamais connu de lois
Si tu ne m’aimes pas je t’aime
Si je t’aime prend garde a toi
Si tu ne m’aimes pas
Si tu ne m’aimes pas je t’aime
Mais si je t’aime, si je t’aime
Prends garde a toi
L’oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l’aile et s’envola
L’amour est loin, tu peux l’attendre
Tu ne l’attends plus, il est la
Tout autour de toi, vite, vite
Il vient, s’en va puis il revient
Tu crois le tenir, il t’evite
Tu crois l’eviter, il te tient
L’amour, l’amour, l’amour, l’amour
L’amour est enfant de boheme
Il n’a jamais jamais connu de lois
Si tu ne m’aimes pas je t’aime
Si je t’aime prend garde a toi
Si tu ne m’aimes pas
Si tu ne m’aimes pas je t’aime
Mais si je t’aime, si je t’aime
Prends garde a toi

가사 번역

사랑은 반항적 인 새입니다
아무도 길들일 수 없다는 것을
그리고 그것은 꽤 헛된 것입니다
그는 우리가 방금 거절 한 사람입니다.
위협이나 기도는 없습니다
하나는 다른 침묵,잘 말한다
그리고 그것은 내가 선호하는 다른 것입니다
아무말도 안했는데,맘에 들어
사랑,사랑,사랑,사랑
사랑은 보헤미안의 자녀
그는 결코 어떤 법을 알지 못했다
당신이 나를 사랑하지 않으면 나는 당신을 사랑 해요
내가 널 사랑한다면
날 사랑하지 않는다면
당신이 나를 사랑하지 않으면 나는 당신을 사랑 해요
하지만 내가 널 사랑한다면
자신을 시계
깜짝 놀랄 줄 알았던 새
흐물거렸고 날아 갔다
사랑은 멀리,당신은 그것을 기다릴 수 있습니다
당신은 더 이상 그를 기다리지 않는다,그는
당신 주위에 모두,서둘러,서둘러
떠나면 돌아오죠
당신은 당신이 그를 잡고 있다고 생각,그는 당신을 피하고 있습니다.
당신은 당신이 그를 피하고 있다고 생각,그는 당신을 들고있어.
사랑,사랑,사랑,사랑
사랑은 보헤미안의 자녀
그는 결코 어떤 법을 알지 못했다
당신이 나를 사랑하지 않으면 나는 당신을 사랑 해요
내가 널 사랑한다면
날 사랑하지 않는다면
당신이 나를 사랑하지 않으면 나는 당신을 사랑 해요
하지만 내가 널 사랑한다면
자신을 시계