Maria Dolores Pradera — La Flor de la Canela 가사 및 번역
이 페이지에는 Maria Dolores Pradera의 노래 "La Flor de la Canela"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Déjame que te cuente limeño
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño que evoca la memoria
Del viejo puente, del río y la alameda
Déjame que te cuente limeño
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Ahora que aún se mece en un sueño
El viejo puente, el río y la alameda
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
Déjame que te cuente limeño
Ay, deja que te diga, moreno, mi pensamiento
A ver si así despiertas del sueño
Del sueño que entretiene, moreno, tu sentimiento
Aspira de la lisura que da la flor de la canela
Adornada con jazmines matizando su hermosura;
Alfombra de nuevo el puente y engalana la alameda
Que el río acompasará su paso por la vereda
Y recuerda que…
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba la flor de la canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
가사 번역
너에게 말해줄게.
내가 당신에게 영광을 말해 보자
기억을 되살리는 꿈
오래된 다리,강 및 쇼핑몰
너에게 말해줄게.
이제 여전히 기억 냄새가 난다
아직도 꿈속에서 흔들리고 있잖아
오래된 다리,강 및 쇼핑몰
재스민 에 이 머리 고 장미 에 이 얼굴
계피 꽃을 걸어 간 아이로사
그는 부드러움을 흘리고 그의 단계에서 왼쪽
그의 가슴에 미스트라의 향기
다리에서 쇼핑몰에 자주 발을 소요
그의 엉덩이의 비트를 흔들 경로에 의해
나는 강 산들 바람에서 웃음을 집어 들었다
바람은 그녀를 다리에서 쇼핑몰로 던졌죠
너에게 말해줄게.
모레노,내 생각은
그게 당신이 잠에서 깨어나는 방식인지보십시오.
당신의 느낌을 즐겁게하는 꿈,모레노에서
계피 꽃을 주는 매끈함의 열망
그 아름다움을 활기차게 색을 칠하는 장식;
다시 다리를 카펫 쇼핑몰을 장식
강이 그 길을 동반 할 것이라고
그리고 그 기억…
재스민 에 이 머리 고 장미 에 이 얼굴
계피 꽃을 걸어 간 아이로사
그는 부드러움을 흘리고 그의 단계에서 왼쪽
그의 가슴에 미스트라의 향기
다리에서 쇼핑몰에 자주 발을 소요
그의 엉덩이의 비트를 흔들 경로에 의해
나는 강 산들 바람에서 웃음을 집어 들었다
바람은 그녀를 다리에서 쇼핑몰로 던졌죠