Maria Elena Walsh — Baguala De Juan Poquito 가사 및 번역

이 페이지에는 Maria Elena Walsh의 노래 "Baguala De Juan Poquito"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Me parece que hay un Grillo
en la noche tucumana
que no canta con el pico
pero llora con las alas.
Juan Poquito se lamenta
que su novia la Chicharra
de repente y sin aviso
se le ha ido para Salta.
Yo lo escucho,
Juan Poquito
canta mucho.
La Chicharra se le ha ido
pero no por ser ingrata,
se le fue porque tenía
su casita en una chala.
Hace nada más que un rato
al pasar un tren de carga
se llevó todos los choclos
con casita y con Chicharra.
La Chicharra está llorando
locamente achicharrada
cuando escucha a Juan Poquito
que tristísimo la llama.
Se casaron enseguida
Juan Poquito y la Chicharra,
a la vuelta de un carozo
entre Tucumán y Salta.
(Gracias a je por esta letra)

가사 번역

크리켓이 있을 거야
투쿠만의 밤
부리와 함께 노래하지 않는
그러나 그녀는 그녀의 날개로 운다.
후안 포키토는 한탄했다
그 사람 여자친구 포주
갑자기 경고없이
살타로 갔어
나는 그것을 듣고,
후안 포키토
노래를 많이 불러
치차라는 사라 졌어요
하지만 배은망덕한 것에 대해,
그가 떠났기 때문에 그는 떠났습니다
목도리에 그의 작은 집.
오랜만이야
화물 열차를 통과 할 때
옥수수 다 가져갔어요
카시타와 치차라와 함께
치차라는 울고
미친 듯이 질퍽한
후안 포히토 말을 들을 때
그것이 얼마나 슬픈.
그들은 바로 결혼
후안 포키토와 라 치차라,
덩어리 주위에
투쿠만과 살타 사이.
(이 편지에 대한 je 덕분에)