Maria Levin — Ich küss Dich mit den Augen 가사 및 번역
이 페이지에는 Maria Levin의 노래 "Ich küss Dich mit den Augen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Seit du nicht mehr da bist
nichts mehr davon wahr ist
was mal so unendlich wertvoll schien
für uns
Seitdem macht die Sehnsucht
mir das Leben schwer
und ich schieb die Wahrheit vor mir her
Ich küss dich mit den Augen
jedes mal wenn ich dich seh
Und nehm dich in Gedanken in die Arme
Ich küss dich mit den Augen
bis der Augenblick vergeht
Und glaub selbst dann noch immer
Für uns beide ist es nie zu spät
Manchmal geht die Liebe
über Tausend Lügen
Manchmal findet Sehnsucht einen Weg
zurück
Manchmal ist die Trennung
auch ein Neubeginn
Manchmal macht was sinnlos schien erst Sinn
Ich küss dich mit den Augen
jedes mal wenn ich dich seh
Und nehm dich in Gedanken in die Arme
Ich küss dich mit den Augen
bis der Augenblick vergeht
Und glaub selbst dann noch immer
Für uns beide ist es nie zu spät
Dunkel wird Licht
und die Zeiten ändern sich
Denn solang mein Herz schlägt
ist es nie zu spät
Ich küss dich mit den Augen
jedes mal wenn ich dich seh
Und nehm dich in Gedanken in die Arme
Ich küss dich mit den Augen
bis der Augenblick vergeht
Und glaub selbst dann noch immer
Für uns beide ist es nie zu spät
(Dank an Anton für den Text)
가사 번역
당신이 여기 없기 때문에
이 중 어느 것도 더 이상 사실이 아니다
한 번 그렇게 무한히 가치있는 것 같았다
우리를 위해
그 이후로,갈망
인생은 나를 위해 어렵다
그리고 나는 내 앞에 진실을 밀어
나는 내 눈으로 당신을 키스
당신을 볼 때마다
그리고 당신을 품에 안고
나는 내 눈으로 당신을 키스
순간이 통과 할 때까지
그리고 지금도 여전히 을 믿고
우리 둘 다 늦은 적 없어
때때로 사랑은 간다
천 개 이상의 거짓말
때로는 갈망은 방법을 발견
뜻다시,다시
때로는 분리
또한 새로운 시작
무의미한 것 같았다 때로는 무엇 만 의미가
나는 내 눈으로 당신을 키스
당신을 볼 때마다
그리고 당신을 품에 안고
나는 내 눈으로 당신을 키스
순간이 통과 할 때까지
그리고 지금도 여전히 을 믿고
우리 둘 다 늦은 적 없어
어둠은 빛이 된다
그리고 시간이 변경됩니다
내 심장이 뛰는 한
그것은 결코 너무 늦지 않습니까
나는 내 눈으로 당신을 키스
당신을 볼 때마다
그리고 당신을 품에 안고
나는 내 눈으로 당신을 키스
순간이 통과 할 때까지
그리고 지금도 여전히 을 믿고
우리 둘 다 늦은 적 없어
(텍스트 안톤 덕분에)