Maria Rita — Latinoamérica 가사 및 번역
이 페이지에는 Maria Rita의 노래 "Latinoamérica"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Soy,
Soy lo que dejaron,
soy toda la sobra de lo que se robaron.
Un pueblo escondido en la cima,
mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima.
Soy una fábrica de humo,
mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frio en el medio del verano,
el amor en los tiempos del cólera, mi hermano.
El sol que nace y el día que muere,
con los mejores atardeceres.
Soy el desarrollo en carne viva,
un discurso político sin saliva.
Las caras más bonitas que he conocido,
soy la fotografía de un desaparecido.
Soy la sangre dentro de tus venas,
soy un pedazo de tierra que vale la pena.
soy una canasta con frijoles,
soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles.
Soy lo que sostiene mi bandera,
la espina dorsal del planeta es mi cordillera.
Soy lo que me enseño mi padre,
el que no quiere a su patria no quiere a su madre.
Soy América latina,
un pueblo sin piernas pero que camina.
Tú no puedes comprar al viento.
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor.
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.
Tengo los lagos, tengo los ríos.
Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío.
La nieve que maquilla mis montañas.
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña.
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque.
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito.
Tengo mis pulmones respirando azul clarito.
La altura que sofoca.
Soy las muelas de mi boca mascando coca.
El otoño con sus hojas desmalladas.
Los versos escritos bajo la noche estrellada.
Una viña repleta de uvas.
Un cañaveral bajo el sol en cuba.
Soy el mar Caribe que vigila las casitas,
Haciendo rituales de agua bendita.
El viento que peina mi cabello.
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello.
El jugo de mi lucha no es artificial,
Porque el abono de mi tierra es natural.
Tú no puedes comprar al viento.
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor.
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.
Você não pode comprar o vento
Você não pode comprar o sol
Você não pode comprar chuva
Você não pode comprar o calor
Você não pode comprar as nuvens
Você não pode comprar as cores
Você não pode comprar minha felicidade
Você não pode comprar minha tristeza
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
(Vamos dibujando el camino,
vamos caminando)
No puedes comprar mi vida.
MI TIERRA NO SE VENDE.
Trabajo en bruto pero con orgullo,
Aquí se comparte, lo mío es tuyo.
Este pueblo no se ahoga con marullos,
Y si se derrumba yo lo reconstruyo.
Tampoco pestañeo cuando te miro,
Para q te acuerdes de mi apellido.
La operación cóndor invadiendo mi nido,
¡Perdono pero nunca olvido!
(Vamos caminando)
Aquí se respira lucha.
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha.
Aquí estamos de pie
¡Que viva Latinoamérica!
No puedes comprar mi vida.
가사 번역
나는 이다,
난 그들이 남긴 거야,
내가 훔친 남은 물건들이야
위에 숨겨진 마을,
내 피부는 가죽,그것은 어떤 날씨를 견딜 수있는 이유입니다.
나는 연기 공장입니다,
당신의 소비를 위한 농민 노동
한 여름의 찬 정면,
콜레라의 시대에 사랑,내 동생.
떠오르는 태양과 죽는 날,
최고의 일몰과 함께.
나는 살아있는 육체의 개발입니다,
타액없는 정치 연설.
내가 만난 가장 예쁜 얼굴들,
실종된 사람의 사진이야
난 네 혈관의 피야,
난 가치있는 땅이야
나는 콩 바구니입니다.,
잉글랜드에 마라도나가 두 골을 넣었어
나는 내 깃발을 들고 무엇이야,
지구 중추는 내 산맥이야
난 아버지가 가르쳐준 거야,
그의 고향을 사랑하지 않는 그는 그의 어머니를 사랑하지 않습니다.
난 라틴 아메리카,
다리가 없지만 걷는 마을.
바람에서 살 순 없어
당신은 태양에 살 수 없습니다.
비는 못 사요
당신은 열을 살 수 없다.
구름은 못 사
당신은 색상을 살 수 없다.
당신은 내 기쁨을 살 수 없습니다.
당신은 내 고통을 살 수 없습니다.
호수도 있고 강도도 있고
나는 미소 때 내 이빨이있다.
내 산을 구성하는 눈.
난 햇볕이 잘 드는 태양과 비가올라오네
술취한 사막에서 벨로스를 마시며 술취한 사막으로
코요테랑 노래를 부르려면 필요한 건 다 있어
나는 내 폐가 밝은 파란색 호흡을 얻었다.
질식 높이.
입에 코카인을 씹는 이빨이야
그것의 퇴색된 잎을 가진 가을.
별이 빛나는 밤 아래에 쓰여진 구절.
포도로 가득 찬 포도원.
쿠바의 태양 아래 지팡이.
나는 작은 집을 지켜 보는 카리브해입니다,
거룩한 물 의식을 행합니다.
내 머리 빗질 바람.
나는 내 목에 매달려 모든 성자입니다.
내 투쟁의 주스는 인공 없습니다,
내 땅에 있는 거름은 자연스러우니까
바람에서 살 순 없어
당신은 태양에 살 수 없습니다.
비는 못 사요
당신은 열을 살 수 없다.
구름은 못 사
당신은 색상을 살 수 없다.
당신은 내 기쁨을 살 수 없습니다.
당신은 내 고통을 살 수 없습니다.
당신은 바람을 살 수 없다
당신은 태양을 살 수 없다
당신은 비를 살 수 없다
당신은 열을 살 수 없다
당신은 구름을 살 수 없다
당신은 색상을 살 수 없다
당신은 내 행복을 살 수 없다
내 슬픔을 살 순 없어
당신은 태양에 살 수 없습니다.
비는 못 사요
(경로를 그려 봅시다,
걷자)
당신은 내 인생을 살 수 없습니다.
내 땅은 팔리지 않아
자부심으로 거친 일 그러나,
여기 공유,내 것은 당신입니다.
이 마을은 마룰로스와 함께 익사하지 않습니다,
무너지면 다시 세울 거야
널 보면 눈도 안 깜빡여요,
내 성을 기억하는군
콘도르 침입 작전 내 둥지,
나는 용서하지만 결코 잊지 않는다!
(걷자)
여기 투쟁을 호흡.
(걷자)
당신이 그것을 듣고 있기 때문에 나는 노래.
여기 우리가 서
라틴 아메리카 만세!
당신은 내 인생을 살 수 없습니다.