Marianne Faithfull — All The Best 가사 및 번역
이 페이지에는 Marianne Faithfull의 노래 "All The Best"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I wish you love — and happiness
I guess I wish — you all the best
I wish you don’t — do likle I do And never fall in love with someone like you
Cause if you feel — just like I did
You’d probably walk around the block like a little kid
But kids don’t know — they can only guess
How hard it is — to wish you happiness
I guess that love — is like a Christmas card
You decorate a tree — throw it in the yard
It decays and dies — and the snowmen melt
Well, I once knew love I knew how love felt
Yeah I knew love — love knew me And when I walked — love walked with me And I got no hate — and I got no pride
Well, I got so much love that I cannot hide
Yeah, I got so much love that I cannot hide
Say you drive a Chevy — Say you drive a Ford
Say you drive around the town 'till you just get bored
Then you change you mind — for something else to do And you heart gets bored with your mind and it changes you
Well it’s a doggone shame — and it’s an awful mess
I wish you love — I wish you happiness
I wish you love — I wish you happiness
I guess I wish — you all the best
가사 번역
나는 당신이 사랑을 기원합니다—행복
내가 원하는 것 같아요-당신에게 모든 최고의
내가 하는 것처럼 하지 말고 당신 같은 사람과 사랑에 빠지지 않기를 바래요
당신이 느끼는 경우에 원인-내가 한 것처럼
어린애처럼 동네를 돌아다니면서
그러나 아이들은 모른다-그들은 단지 추측 할 수있다
얼마나 열심히 그것은-당신에게 행복을 기원
크리스마스 카드 같은 것-나는 그 사랑 같아요
당신은 나무를 장식—마당에 던져
그것은 붕괴하고 죽습니다-그리고 눈사람 용해
글쎄,난 한 번 사랑을 알고 나는 사랑이 어떻게 느끼는지 알고 있었다
그래 나는 사랑이 사랑이 나를 안고 왔을 때 나는—사랑을 걸어 나와 함께 있어 아무 미워하고 자부심이 없
글쎄,난 숨길 수 없어 너무 많은 사랑을 얻었다
그래,난 숨길 수 없는 사랑이 너무 많아
당신이 시보레를 운전 말—당신은 포드를 운전 말한다
지루해 질 때까지 운전한다고 해
그럼 당신은 당신이 마음을 변경-뭔가 다른 일을 위해 당신은 마음이 당신의 마음에 지루해하고 변경
글쎄 그것은 부끄러운 도그 곤—그리고 그것은 끔찍한 엉망입니다
나는 당신이 사랑을 기원합니다-나는 당신에게 행복을 기원합니다
나는 당신이 사랑을 기원합니다-나는 당신에게 행복을 기원합니다
내가 원하는 것 같아요-당신에게 모든 최고의