Marianne Faithfull — North Country Maid 가사 및 번역
이 페이지에는 Marianne Faithfull의 노래 "North Country Maid"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A North country maid up to London has strayed
Although with her nature it did not agree.
So she wept and she sighed and bitterly she cried,
«Oh, I wish once again in the North I could be.»
For the oak and the ash and the bonny ivy tree
They all grow green in the North country.
While sadly I roam I regret my dear home,
Where the lads and young lasses are making the hay.
Where the birds sweetly sing, and the merry bells do ring
And the maidens and meadows are pleasant and gay.
For the oak and the ash and the bonny ivy tree
They all grow green in the North country.
No doubt if I please, I could marry with ease,
Where maidens are fair, many lovers will come.
But he that I wed must be North country bred
And carry me back to my own country.
For the oak and the ash and the bonny ivy tree
They all grow so green in the North country.
가사 번역
북부 시골 하녀 최대 런던은 탈선
그녀의 성격 비록 그것은 동의하지 않았다.
그래서 그녀는 울며 한숨을 쉬며 울었다,
"아,내가 할 수있는 북쪽에 다시 한 번 바랍니다.»
오크와 재 그리고 보니 아이비 나무
그들은 모두 북쪽 나라에서 녹색 성장.
슬프게도 나는 돌아 다니는 동안 나는 나의 사랑하는 집을 후회한다,
젊은 이들이 건초를 만들고 있는 곳이지.
새들이 달콤하게 노래하고 메리 벨이 울리는 곳
그리고 처녀와 초원은 쾌적하고 게이입니다.
오크와 재 그리고 보니 아이비 나무
그들은 모두 북쪽 나라에서 녹색 성장.
내가 제발 의심 할 여지없이,나는 쉽게 결혼 할 수 있습니다,
처녀가 공정한 곳에서는 많은 연인이 올 것입니다.
하지만 그는 내가 결혼 북쪽 나라 사육 해야 합니다
내 나라로 돌아가게 해줘
오크와 재 그리고 보니 아이비 나무
그들은 모두 북쪽에서 매우 녹색 성장.