Marianne Rosenberg — Lieder der Nacht 가사 및 번역

이 페이지에는 Marianne Rosenberg의 노래 "Lieder der Nacht"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lieder der Nacht, fr uns gemacht, aha,
Sie knnen oft so viel bedeuten.
Denn wer sich liebt,
Hat auch ein Lied, aha,
Das war schon in allen Zeiten so.
«Ich bin von Kopf bis Fu Auf Liebe eingestellt»,
So sang einmal die halbe Welt.
Lieder der Nacht, fr uns gemacht, aha,
Sie sagen, was wir beide fhlen.
Du sprst sofort, ohne ein Wort, aha,
Was ich dir heute sagen will.
«Griechischer Wein», «Mona Lisa» und «Tu t’en vas»
Und dann noch «Fly Robin Fly»,
Da fllt mir ein, wie wunderbar doch alles war,
Am ersten Tag mit uns Zwei.
Seitdem bist du meine ganze Welt,
Lieder der Nacht, Lieder der Nacht.
Lieder der Nacht, fr uns gemacht, aha,
Sie knnen oft so viel bedeuten.
Wenn ich sie hr, ohne dich hr, aha,
Ist das Alleinsein halb so schwer.
Wenn Al Martino singt,
Mir die Erinn’rung bringt,
Dann stell ich mir vor, du wrst bei mir.
Lieder der Nacht, fr uns gemacht, aha,
Sie knnen oft so viel bedeuten.
Ich hr mit dir Lieder der Nacht, aha,
Solange bis der neue Tag erwacht,
Solange bis der neue Tag erwacht.

가사 번역

우리를 위해 만든 밤의 노래,아하,
그들은 종종 너무 많은 것을 의미 할 수 있습니다.
자신을 사랑하는 그 때문에,
또한 아하,노래가 있습니다,
이 모든 시간의 경우였다.
"나는 머리에서 발가락으로 사랑을 위해 설정됩니다»,
그래서 세계의 반 한 번 노래.
우리를 위해 만든 밤의 노래,아하,
그들은 우리 둘 다 느끼는 것을 말합니다.
당신은 아하,한마디없이 즉시 점프,
오늘 할 말이 있어
"그리스 와인","모나리자"및"투텐 바스»
그리고"로빈 플라이 비행»,
날 fllt 이후,얼마나 멋진 모든 것이 있었다,
우리 둘이랑 첫날이야
그 이후로 넌 내 세상이야,
밤의 노래,밤의 노래.
우리를 위해 만든 밤의 노래,아하,
그들은 종종 너무 많은 것을 의미 할 수 있습니다.
내가 그들을,당신없이,아하 인사하는 경우,
혼자 있는 것은 절반 정도 어렵습니다.
알 마티노가 노래 할 때,
나에게 메모리를 제공합니다,
그럼 난 당신이 나와 함께 할 것이라고 상상한다.
우리를 위해 만든 밤의 노래,아하,
그들은 종종 너무 많은 것을 의미 할 수 있습니다.
나는 당신이 밤의 노래와 함께 인사,아하,
새로운 날이 깨어날 때까지,
새로운 날이 깨어날 때까지.