Marillion — The King of Sunset Town 가사 및 번역

이 페이지에는 Marillion의 노래 "The King of Sunset Town"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A ragged man came shuffling through
A puppet king on the fourth of June
And butterflies from all around
Settled on his paper crown
A pretty sight it seemed to be An avenue of eternal peace
But he said 'What is here can soon burn down…
I’m the King of Sunset Town'
Watch a big wheel turning around
Some go up, some go down.
Some go thirsty, some just drown
'That's the law around here'
Said the King of Sunset Town
And in the night he comes to me And the square becomes a battlefield
Of staring eyes that can’t explain
The insanity and the greater game
A ragged man came shuffling through
The corridors of this white place
And as he lay his body down
I saw the scars that lined his face
And injured souls came to his bed
To hear the stories he would tell
Of Butterflies and Summertimes
And everyone assembled here
Remembers how it used to be Before the 27th came
This place will never be the same
And he said.
'I'm the King of Sunset Town'
Watch a big wheel turning around
Some go up, some go down.
Some go thirsty, some just drown
'That's the law around here'
Said the King of Sunset Town

가사 번역

누더기 한 남자가 뒤섞기 시작했다
6 월 4 일 꼭두각시 왕
그리고 모든 주변에서 나비
그의 종이 왕관에 정착
아름다운 광경 그것은 영원한 평화의 길 것 같았다
그러나 그는 말했다'무엇 여기에 곧 구울 수 있습니다…
난 선셋 타운의 왕이야
시계 a 크 바퀴 회전 주변
일부는 위로,일부는 아래로 이동합니다.
일부는 목마르고 일부는 익사합니다
'그게 법이야'
선셋 타운 왕이 말했다
그리고 그날 밤 그는 내게 왔고 광장은 전장이 된다
설명할 수 없는 눈빛의
광기와 더 큰 게임
누더기 한 남자가 뒤섞기 시작했다
이 하얀 장소의 복도
그리고 그는 자신의 몸을 누워있다
얼굴 늘어선 흉터를 봤어
그리고 부상당한 영혼은 그의 침대에 왔습니다
그가 말할 이야기를 듣고
나비 및 여름
그리고 모두가 여기에 조립
27 일이 오기 전에 있었던 일을 기억하시오
이 곳은 결코 같지 않을 것입니다
그리고 그는 말했다.
'나는 선셋 타운의 왕이다'
시계 a 크 바퀴 회전 주변
일부는 위로,일부는 아래로 이동합니다.
일부는 목마르고 일부는 익사합니다
'그게 법이야'
선셋 타운 왕이 말했다